醉落魄・一斛珠・纤鞋窄袜

· 吕渭老

纤鞋窄袜。
红茵自称琵琶拍。
明衣妆脸春梳掠。
好好亭亭,那得恁标格。
匆匆一醉霜华白。
归来偏记蓝桥宅。
五更残梦迷蝴蝶。
觑着花枝,只被绣帘隔。

简要说明

这首词主要讲述了词人参加一场聚会,邂逅一位美丽女子的经历。词中描绘了女子的装扮、姿态,表达了词人对她的倾慕之情。聚会匆匆结束后,词人对女子念念不忘,只能在残梦与想象中与她相见,充满了怅惘之意。

逐句注释

  • “纤鞋窄袜。红茵自称琵琶拍”:
    • 字词:“纤鞋窄袜”,形容女子鞋子和袜子小巧精致;“红茵”,红色的地毯或坐垫;“称”,配合;“琵琶拍”,弹奏琵琶的节拍。
    • 句意:女子穿着小巧精致的鞋子和袜子,在红色的垫子上随着琵琶的节拍舞动。
  • “明衣妆脸春梳掠”:
    • 字词:“明衣”,鲜亮的衣服;“妆脸”,化过妆的脸;“春梳掠”,如春天般美好的梳妆打扮。
    • 句意:女子穿着鲜亮的衣服,化着精致的妆容,梳着如春日般美好的发髻。
  • “好好亭亭,那得恁标格”:
    • 字词:“好好”,形容容貌姣好;“亭亭”,形容身姿挺拔;“恁”,如此;“标格”,风度、格调。
    • 句意:女子容貌姣好、身姿挺拔,怎么会有如此出众的风度和格调。
  • “匆匆一醉霜华白。归来偏记蓝桥宅”:
    • 字词:“霜华白”,形容头发因醉酒而显得苍白,也可理解为夜已深;“蓝桥宅”,引用裴航遇云英的典故,蓝桥是裴航遇见云英之处,这里代指女子居住的地方。
    • 句意:匆匆地喝得大醉,夜晚过去头发都仿佛变白了。归来后偏偏只记得女子居住的地方。
  • “五更残梦迷蝴蝶”:
    • 字词:“五更”,指凌晨三到五点;“残梦”,快要醒来时的梦;“迷蝴蝶”,用庄周梦蝶的典故,表达梦境的虚幻与迷离。
    • 句意:五更时分,在残梦中如同庄周梦蝶般迷离恍惚。
  • “觑着花枝,只被绣帘隔”:
    • 字词:“觑”,看;“花枝”,代指女子。
    • 句意:看着像花枝一样的女子,却只能隔着绣帘。

现代译文

女子穿着小巧精致的鞋子和袜子,
在红色的垫子上随着琵琶节拍舞动。
她身着鲜亮衣服,妆容精致,
梳着如春日般美好的发髻。
容貌姣好、身姿挺拔,
怎会有如此出众的风度格调。
匆匆一醉,夜已深沉,
归来后只记得女子居住的地方。
五更残梦,如庄周梦蝶般迷离,
看着像花枝般的女子,
却只能隔着绣帘。

创作背景

吕渭老生活在北宋末南宋初,社会动荡不安。这首词的具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,应是词人在一场宴会上遇到一位令他心动的女子后所作。当时的社会环境虽然复杂,但在一些宴乐场合仍有歌舞升平的景象,词人在这样的场合中邂逅佳人,从而写下了这首表达倾慕与怅惘之情的词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:词中运用了“蓝桥宅”和“迷蝴蝶”两个典故。“蓝桥宅”的典故增添了词的浪漫色彩,表达了词人对女子的向往;“迷蝴蝶”的典故则使梦境更加虚幻迷离,强化了词人梦醒后的怅惘之情。
    • 虚实结合:上阕对女子的外貌、姿态等进行了实写,生动地描绘出女子的形象;下阕则转入虚写,通过回忆和梦境来表达词人对女子的思念,虚实相生,丰富了词的内涵。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁明快。如“纤鞋窄袜”“好好亭亭”等描写,用简洁的词语勾勒出女子的形象,给人以鲜明的印象。
  • 意境营造:整首词营造出一种浪漫而又略带惆怅的意境。上阕描绘的宴会场景充满了欢快的氛围,而从“匆匆一醉”开始,意境逐渐转向落寞和怅惘。词人在梦中与女子隔帘相望,进一步强化了这种可望而不可即的遗憾之感,使读者能够深刻感受到词人内心的情感。