这首词描绘了一场华美的宴饮场景,上阕写宴会上的奢华环境与女子的娇美姿态,下阕写宴饮结束后词人归家途中的景象,表达了一种繁华过后略带清冷的复杂情感。
惜分飞・白玉花骢金络脑
白玉花骢金络脑。
十里华灯相照。
帘映春窈窕。
雾香残腻桃花笑。
一串歌珠云外袅。
饮罢玉楼寒悄。
归去城南道。
柳梢猎猎东风晓。
十里华灯相照。
帘映春窈窕。
雾香残腻桃花笑。
一串歌珠云外袅。
饮罢玉楼寒悄。
归去城南道。
柳梢猎猎东风晓。
简要说明
逐句注释
- “白玉花骢金络脑”:
- 字词:“白玉花骢”,毛色青白相杂的骏马,这里形容马的毛色漂亮;“金络脑”,用黄金装饰的马笼头。
- 句意:毛色如白玉般的花骢马,配上黄金装饰的马笼头。
- “十里华灯相照”:
- 字词:“华灯”,华丽的灯。
- 句意:十里长街,华丽的灯火相互映照。
- “帘映春窈窕”:
- 字词:“春”,指代女子;“窈窕”,形容女子姿态美好。
- 句意:帘子映照出女子美好的姿态。
- “雾香残腻桃花笑”:
- 字词:“雾香残腻”,形容女子身上散发的香气和脂粉的痕迹;“桃花笑”,形容女子笑容如桃花般娇艳。
- 句意:女子身上残留的香气和脂粉,映衬着她如桃花般的笑容。
- “一串歌珠云外袅”:
- 字词:“歌珠”,形容歌声圆润如珠子;“袅”,缭绕。
- 句意:女子圆润的歌声如一串珠子般在云外缭绕。
- “饮罢玉楼寒悄”:
- 字词:“玉楼”,华丽的楼阁,这里指宴饮的地方;“寒悄”,清冷寂静。
- 句意:宴饮结束后,华丽的楼阁里变得清冷寂静。
- “归去城南道”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:词人踏上了回家的城南道路。
- “柳梢猎猎东风晓”:
- 字词:“猎猎”,形容风声;“东风”,春风。
- 句意:柳梢在春风中发出猎猎的声响,天已经破晓。
现代译文
毛色如玉的花骢马,戴着黄金笼头,
十里长街,华丽的灯火交相辉映。
帘子映出女子婀娜的身姿,
女子带着残香和脂粉,笑容如桃花般娇艳。
她圆润的歌声像珠子一样在云外缭绕,
宴饮结束,华丽的楼阁清冷寂静。
我踏上回家的城南道路,
柳梢在春风中猎猎作响,天已破晓。
创作背景
吕渭老生活在北宋末南宋初,这一时期社会动荡不安。此词具体创作时间难以确切知晓,但从词中所描绘的宴饮场景来看,可能是词人在某个相对安定时期参加宴会后所作。词人在繁华的宴饮与冷清的归途对比中,或许蕴含着对社会现实的感慨,以及对人生无常的思索。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕极力描绘宴会上的奢华热闹,如“白玉花骢金络脑”“十里华灯相照”“雾香残腻桃花笑”等,展现出一派繁华景象;下阕则转而描写宴饮结束后的清冷寂静,“饮罢玉楼寒悄”以及归途的“柳梢猎猎东风晓”,通过这种繁华与冷清的对比,突出了词人内心的复杂情感。
- 通感:“一串歌珠云外袅”,将听觉上的歌声比作视觉上的珠子,把无形的歌声具象化,给人以更加生动的感受。
- 语言特色:语言华丽精美,运用了“白玉”“金络脑”“华灯”“桃花笑”等富有色彩和质感的词语,营造出一种奢华绮丽的氛围,同时又不失灵动自然,使读者能够真切地感受到词中所描绘的场景。
- 意境营造:上阕通过对马、灯、女子等的描写,营造出一个热闹、奢华的宴饮意境;下阕则以清冷的楼阁和归途的晓风柳梢,营造出一种孤寂、清冷的意境。前后意境的转换,使整首词的情感更加深沉,引人深思。