水调歌头・暮云遮远眼

· 吕渭老

暮云遮远眼,叠叠入青烟。
十年不见,醯鸡同舞瓮中天。
闻道山阴回棹,相去都无百里,李郭可同船。
行止皆天意,端欲自操竿。
功名事,须早计,真安闲。
高才妙手,不当留意市廛间。
俄已山林长往,尘面时时拂镜,齿发甚衰残。
廊庙非吾事,茅屋且安安。

简要说明

这首词围绕作者的人生感慨展开。上阕借暮云之景引出十年不见的感慨,提及虽距离相近却未相聚,感慨行止由天,表达出想要归隐的念头;下阕劝人早谋功名,感叹自己才能被埋没,已渐入山林,面容衰老,明确表示无意仕途,愿安于茅屋生活,整体传达出对仕途的失望与对归隐生活的向往。

逐句注释

  • “暮云遮远眼,叠叠入青烟”:
    • 字词:“暮云”,傍晚的云;“叠叠”,层层堆叠的样子。
    • 句意:傍晚的云遮住了远望的视线,层层叠叠地融入青烟之中。
  • “十年不见,醯鸡同舞瓮中天”:
    • 字词:“醯鸡”,醋瓮中的蠛蠓,比喻见识浅陋的人;“瓮中天”,瓮中的天地,比喻狭小的世界。
    • 句意:十年未曾相见,我们就像醋瓮中的蠛蠓一样在狭小的世界里生活。
  • “闻道山阴回棹,相去都无百里,李郭可同船”:
    • 字词:“山阴回棹”,指王子猷雪夜访戴逵,到了戴家门口却又返回的典故;“李郭可同船”,李膺和郭泰同船而渡,被世人视为荣耀之事。
    • 句意:听说有人像王子猷山阴回棹一样,彼此相距不到百里,却没能像李膺和郭泰那样同船相聚。
  • “行止皆天意,端欲自操竿”:
    • 字词:“行止”,行动和停止,指人生的进退;“操竿”,持竿钓鱼,比喻归隐。
    • 句意:人生的进退都是天意,我真想自己拿起钓竿去归隐。
  • “功名事,须早计,真安闲”:
    • 字词:“早计”,早早谋划。
    • 句意:追求功名的事,应该早早谋划,才能获得真正的安闲。
  • “高才妙手,不当留意市廛间”:
    • 字词:“高才妙手”,指有高超才能的人;“市廛”,集市,泛指尘世。
    • 句意:有高超才能的人,不应该把心思放在尘世之中。
  • “俄已山林长往,尘面时时拂镜,齿发甚衰残”:
    • 字词:“俄已”,不久;“尘面”,沾满尘土的面容;“齿发”,牙齿和头发,代指身体状况。
    • 句意:不久我就要长久地隐居山林了,时常对着镜子抚摸自己沾满尘土的面容,牙齿和头发都已十分衰老残败。
  • “廊庙非吾事,茅屋且安安”:
    • 字词:“廊庙”,指朝廷;“安安”,安适的样子。
    • 句意:朝廷中的事不是我所关心的,我还是安心地住在茅屋之中吧。

现代译文

傍晚的云遮住了我远望的视线,
层层叠叠地融入了青色的烟雾间。
十年没有相见,
我们就像那醋瓮里的蠛蠓在狭小世界中周旋。
听说有人像王子猷山阴回棹那般,
彼此距离不到百里,
却没能像李膺和郭泰一样同船相伴。
人生的进退都是上天的安排,
我真想拿起钓竿去把归隐的生活来体验。
追求功名的事情,
应该早早谋划周全,
才能获得真正的安闲。
有高超才能的人啊,
不应该把心思放在尘世之间。
不久我就要长久地隐居山林,
时常对着镜子抚摸满是尘土的脸,
牙齿和头发都已十分衰残。
朝廷中的事与我无关,
我还是安心地住在茅屋里面。

创作背景

吕渭老生活于两宋之交,这一时期社会动荡不安,政治局势复杂。他一生仕途不顺,虽有才华却难以在官场施展抱负。这首词具体创作时间难以确定,但从词中表达的对仕途失望、渴望归隐的情感来看,应是他在经历了长期的人生挫折后所作,反映了他在那个动荡时代下对人生的思考和抉择。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:运用了“山阴回棹”“李郭可同船”等典故,增添了词的文化内涵,委婉地表达了作者未能与友人相聚以及对友情、仕途的复杂情感。
    • 对比鲜明:将“高才妙手”与“市廛间”进行对比,突出了作者对才能被埋没的感慨;“廊庙”与“茅屋”的对比,鲜明地表达了他对仕途的厌弃和对归隐生活的向往。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。如“尘面时时拂镜,齿发甚衰残”,直白地描绘出自己衰老残败的形象,让人感受到他内心的沧桑与无奈。
  • 意境营造:上阕通过“暮云”“青烟”等意象,营造出一种迷茫、压抑的氛围,暗示了作者内心的困惑和无奈;下阕描绘山林、茅屋等场景,营造出宁静、安适的归隐意境,与上阕形成鲜明对比,进一步强化了作者渴望归隐的情感。