这首词主要描写了酒宴上歌女的才艺与美貌。上阕写歌女吟诗的才情,下阕写其扮相的美妙,最后将其容色比作杨贵妃,表达了词人对歌女的赞美之情。
减字木兰花・尊前放手
尊前放手。
铜钵声穷诗已就。
姑射肌肤。
舞罢缠头怎得无。
青腰更巧。
搓粉团酥来斗妙。
不敢方人。
容色依稀似太真。
铜钵声穷诗已就。
姑射肌肤。
舞罢缠头怎得无。
青腰更巧。
搓粉团酥来斗妙。
不敢方人。
容色依稀似太真。
简要说明
逐句注释
- “尊前放手。铜钵声穷诗已就”:
- 字词:“尊前”,即樽前,指酒席上;“放手”,表示尽情施展;“铜钵声穷”,古时文人吟诗时以敲击铜钵来计时,铜钵声停表示时间到,这里指计时结束。
- 句意:在酒席前尽情施展才华,铜钵敲击声停止时诗已经作成。
- “姑射肌肤。舞罢缠头怎得无”:
- 字词:“姑射肌肤”,姑射是传说中的仙山,《庄子·逍遥游》中说“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪”,这里用来形容歌女肌肤如仙人般洁白;“缠头”,古时歌舞艺人表演完毕,客人以罗锦为赠,称缠头。
- 句意:歌女肌肤如姑射仙子般洁白,舞蹈结束后怎么能没有赏赐呢。
- “青腰更巧。搓粉团酥来斗妙”:
- 字词:“青腰”,青腰女神,传说中的仙女,这里借指歌女;“搓粉团酥”,形容歌女精心打扮,如用粉和酥制作精巧的物品。
- 句意:歌女扮相更加巧妙,精心打扮来比拼美妙。
- “不敢方人。容色依稀似太真”:
- 字词:“方人”,与他人相比;“太真”,指杨贵妃,她曾号太真。
- 句意:不敢拿她与别人相比,她的容貌神色隐隐约约好似杨贵妃。
现代译文
在酒席前尽情施展才情,
铜钵声停诗已完美作成。
歌女肌肤如仙洁白晶莹,
舞罢怎少赏赐罗锦相赠。
扮相巧妙如同青腰女神,
精心打扮展现无限妙境。
不敢将她与旁人来比评,
容颜好似那杨贵妃倾城。
创作背景
王之道生活于两宋之际,此词具体创作时间不详。在当时的社交场合中,文人雅士聚会饮酒时常常会有歌女表演助兴,这首词很可能是王之道在某次酒宴上,看到歌女吟诗、舞蹈、扮相后有感而发所作,以表达对歌女才艺和美貌的赞赏。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如“姑射肌肤”“青腰”“太真”,通过这些典故生动形象地描绘出歌女的美丽与不凡,增添了作品的文化内涵。
- 先扬后赞:上阕先写歌女吟诗的才华,下阕再着重描写其扮相之美,最后以将其比作杨贵妃进行高度赞美,层次分明,逐步突出歌女的出众之处。
- 语言特色:语言简洁明快,生动活泼,如“搓粉团酥”等词语,形象地表现出歌女精心打扮的状态,使读者能真切感受到歌女的美妙。
- 意境营造:整首词营造出一种欢快、热闹的酒宴氛围,通过对歌女才艺和美貌的描写,让读者仿佛置身于酒席现场,看到了歌女的精彩表演和动人容貌,充满了生活情趣。