这首词描绘了春日里枝头花朵的娇艳姿态,以拟人化手法赋予花朵宫廷美人般的装扮,赞美了花朵的美丽与香气,表达了词人对花的喜爱和欣赏之情。
浣溪沙・晓日晖晖玉露光
晓日晖晖玉露光。
枝头一样斗宫妆。
可怜娇额半涂黄。
衣与酴醿新借色,肌同薝卜更熏香。
风流荀令雅相当。
枝头一样斗宫妆。
可怜娇额半涂黄。
衣与酴醿新借色,肌同薝卜更熏香。
风流荀令雅相当。
简要说明
逐句注释
- “晓日晖晖玉露光”:
- 字词:“晖晖”,形容阳光明亮温暖;“玉露”,晶莹的露水。
- 句意:清晨的阳光明亮温暖,照在带着晶莹露水的花朵上。
- “枝头一样斗宫妆”:
- 字词:“斗”,比美、争艳;“宫妆”,宫廷女子的妆扮。
- 句意:枝头的花朵们竞相展示着如同宫廷美人般的妆扮,相互争艳。
- “可怜娇额半涂黄”:
- 字词:“可怜”,可爱;“娇额半涂黄”,古代女子有在额头上涂黄粉的妆容,这里形容花朵如同女子娇美的额头涂抹了一半黄粉。
- 句意:可爱的花朵如同美人娇美的额头半涂着黄粉。
- “衣与酴醿新借色”:
- 字词:“酴醿”,一种花,白色;“借色”,指花朵的颜色如同从酴醿花那里借来。
- 句意:花朵的颜色如同刚从酴醿花那里借来的一样洁白。
- “肌同薝卜更熏香”:
- 字词:“薝卜”,一种花,有香气;“熏香”,散发香气。
- 句意:花朵的质地如同薝卜花一样,还散发着浓郁的香气。
- “风流荀令雅相当”:
- 字词:“风流荀令”,指东汉荀彧,他曾任尚书令,人称荀令君,喜欢熏香,身上香气三日不散,这里用来形容花朵的香气和优雅气质与之相当;“雅相当”,十分相称。
- 句意:这花朵的风流雅致与荀令君十分相称。
现代译文
清晨的阳光明亮温暖,照在带着晶莹露水的花朵上闪闪发光。
枝头的花朵们竞相争艳,如同宫廷美人精心装扮。
可爱的花朵好似美人娇美的额头半涂着黄粉。
它的颜色如同刚从酴醿花那里借来的洁白,质地像薝卜花一样,还散发着浓郁的香气。
这花朵的风流雅致与喜欢熏香的荀令君十分相称。
创作背景
王之道生活在两宋之交,其诗词多有写景咏物之作。这首词具体创作时间不详,但推测是他在春日赏花时所作。当时可能看到枝头盛开的花朵,娇艳美丽且香气扑鼻,引发了他的创作灵感,从而写下此词来赞美花朵。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“枝头一样斗宫妆”“可怜娇额半涂黄”将花朵拟人化,把花朵比作宫廷美人,生动形象地写出了花朵争奇斗艳的姿态和娇美可爱的模样。
- 比喻:“衣与酴醿新借色,肌同薝卜更熏香”,分别将花朵的颜色和质地比作酴醿花和薝卜花,使读者更直观地感受到花朵的洁白和香气。
- 用典:“风流荀令雅相当”运用荀彧喜欢熏香的典故,增添了诗词的文化内涵,同时用荀令君的风流雅致来衬托花朵的美好。
- 语言特色:语言优美生动,富有表现力。通过“晖晖”“可怜”等词语,使描写更加细腻,增强了诗词的感染力。
- 意境营造:整首词营造出一种春日繁花盛开、香气四溢的美好意境,让读者仿佛身临其境,感受到词人对花朵的喜爱和赞美之情,同时也传达出一种闲适、愉悦的氛围。