西江月・春色荒荒别浦

· 王之道

春色荒荒别浦,春潮滟滟长堤。
绿杨风喘客帆迟。
肠断江南双鲤。
短梦当年楚雨,扁舟后夜秦溪。
一声啼鸟怨春归。
人在酴醿花底。

简要说明

这首词描绘了春天离别之景,表达了词人的别情愁绪。上阕写别浦春景,客帆迟缓,引发对远方之人的思念;下阕回忆往昔,设想未来行程,最后以啼鸟怨春、人在花底的画面,进一步渲染出愁闷孤寂的心境。

逐句注释

  • “春色荒荒别浦,春潮滟滟长堤”:
    • 字词:“荒荒”,暗淡、迷茫的样子;“别浦”,送别的水滨;“滟滟”,水波荡漾的样子。
    • 句意:送别的水滨春色暗淡迷茫,春潮在长堤边波光荡漾。
  • “绿杨风喘客帆迟”:
    • 字词:“风喘”,形容风像人喘息一样时断时续;“客帆迟”,客船行驶缓慢。
    • 句意:绿杨在时断时续的风中摇曳,客船行驶得十分缓慢。
  • “肠断江南双鲤”:
    • 字词:“江南双鲤”,用鲤鱼传书的典故,古时认为鲤鱼可以传递书信,这里代指远方的消息。
    • 句意:因得不到远方的消息而肝肠寸断。
  • “短梦当年楚雨,扁舟后夜秦溪”:
    • 字词:“短梦”,短暂的梦境;“楚雨”,化用“巫山云雨”的典故,常指男女欢情;“秦溪”,可能是词人即将前往的地方。
    • 句意:当年与佳人欢会的情景如短暂的梦境,后半夜自己将乘坐扁舟前往秦溪。
  • “一声啼鸟怨春归”:
    • 字词:“怨春归”,埋怨春天归去。
    • 句意:一声啼鸟的叫声仿佛在埋怨春天的归去。
  • “人在酴醿花底”:
    • 字词:“酴醿”,一种初夏开花的植物。
    • 句意:人独自在酴醿花下。

现代译文

送别的水滨春色迷茫暗淡,
春潮在长堤边波光潋滟。
绿杨在时断时续的风中摇曳,
客船行驶得如此缓慢。
因得不到远方的消息而肝肠寸断。
当年与佳人欢会如短暂梦境,
后半夜我将乘扁舟前往秦溪。
一声啼鸟仿佛在埋怨春天归去,
我独自在酴醿花下黯然神伤。

创作背景

王之道生活在南宋时期,社会动荡不安。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,可能是词人在一次离别时所作。离别或许是因仕途奔波、亲友分离等原因,词中融入了他对往昔情事的回忆和对未来行程的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“江南双鲤”“楚雨”等典故的运用,丰富了词的内涵,增添了文化底蕴。“江南双鲤”表达了对远方消息的期盼,“楚雨”则勾起了往昔的美好回忆,使情感表达更加含蓄深沉。
    • 情景交融:词中景语皆情语,如“春色荒荒别浦,春潮滟滟长堤”“绿杨风喘客帆迟”等描写,通过对春天景色的描绘,营造出一种惆怅、凄凉的氛围,与词人的离别愁绪相融合。“一声啼鸟怨春归”更是将啼鸟拟人化,借啼鸟之怨来抒发自己对时光流逝、美好不再的感慨。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“荒荒”“滟滟”等叠词的使用,增强了词的韵律感和节奏感,同时生动地描绘出景色的特点。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄清、孤寂的意境。上阕的别浦春景、迟缓客帆,下阕的往昔梦境、后夜行程,以及最后人在酴醿花底的画面,共同构成了一个充满愁绪的艺术境界,让读者深刻感受到词人的离别之苦和内心的孤寂。