这首诗是苏轼对顿起诗作的和韵之作。诗中回忆了与友人过往的经历,感慨岁月流逝,同时提及当时的学术情况,最后还忆起在殿庐直宿时为国家忧心写下万言策的往事,表达了对过去时光的怀念以及对家国之事的关注。
次韵答顿起二首 其一
挽袖推腰踏破绅,旧闻携手上天门。
相逢应觉声容似,欲话先惊岁月奔。
新学已皆从许子,诸生犹自畏何蕃。
殿庐直宿真如梦,犹记忧时策万言。
相逢应觉声容似,欲话先惊岁月奔。
新学已皆从许子,诸生犹自畏何蕃。
殿庐直宿真如梦,犹记忧时策万言。
简要说明
逐句注释
- “挽袖推腰踏破绅,旧闻携手上天门”:
- 字词:“绅”,古代士大夫束腰的大带子;“天门”,一般指宫殿的门,这里代指朝廷。
- 句意:回忆过去相互挽着袖子、推着腰,穿着官服的样子,以前就听闻一起入朝为官的事情。
- “相逢应觉声容似,欲话先惊岁月奔”:
- 字词:“声容”,声音和容貌。
- 句意:两人相逢应该会觉得对方的声音和容貌还似从前,但刚要说话就先惊叹岁月过得如此之快。
- “新学已皆从许子,诸生犹自畏何蕃”:
- 字词:“新学”,指王安石推行新政时的新的学术思想;“许子”,战国时农家许行,这里借指推行新学的人;“何蕃”,唐代太学生,以重义气、学业好著称,这里借指有威望的学者。
- 句意:新学已经让很多人追随,而学生们仍然敬畏像何蕃这样有威望的学者。
- “殿庐直宿真如梦,犹记忧时策万言”:
- 字词:“殿庐”,宫殿中官员值宿的处所;“策万言”,指针对时政问题写下长篇的建议。
- 句意:在殿庐值宿的日子真像一场梦,还记得当时为国家担忧而写下的万言策。
现代译文
回忆当年相互挽袖推腰,身着官服的模样,
曾听闻我们一同入朝为官的过往。
如今相逢感觉声音容貌还似从前,
刚想说话却先惊叹岁月匆匆奔忙。
新学已引得众人纷纷追随,
可学生们依旧敬畏有威望的贤良。
在殿庐值宿的时光真如梦幻一场,
还记得为忧心国事写下的万言文章。
创作背景
苏轼生活在北宋时期,当时王安石变法推行新学,朝廷内部新旧党争激烈。这首诗具体创作时间难以精确确定,但大致是在苏轼为官期间与友人顿起相逢时所作。此时苏轼经历了仕途的起伏,面对新学的兴起和学术氛围的变化,与友人相逢引发了他对过去时光和国家大事的诸多感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“新学已皆从许子,诸生犹自畏何蕃”,将新学的盛行与学生对传统有威望学者的敬畏形成对比,反映出当时学术环境的复杂和变化。
- 虚实结合:诗中既有对过去与友人入朝为官、在殿庐直宿等往事的回忆(实写),又有对时光流逝、新学兴起等现状的感慨(虚写),虚实相生,丰富了诗歌的内涵。
- 语言特色:语言平实自然,却蕴含着深厚的情感和对时事的思考。如“相逢应觉声容似,欲话先惊岁月奔”,用简洁易懂的语言生动地描绘出与友人相逢时的复杂心境。
- 意境营造:通过回忆过去的经历和感慨当下的时局,营造出一种怀旧且略带忧虑的意境。诗人在对往事的追忆中,流露出对时光不再的惋惜和对国家命运的担忧,使整首诗具有一种深沉的历史感和时代感。