雁侵云慢・晓云低

· 曹勋

晓云低。
是残暑渐消,凉意初至。
翠帘燕去,觉商飙天气。
凝华吹、动绣额,乍殿阁、金茎风细。
夜雨笼微阴,满绮窗、疏影响清吹。
轻飔嫩细透衣。
想宵长漏迟,香动罗袂。
戏曾计日,忆宾鸿来期。
杯盘排备宴适,乍好景、心情先喜。
待淡月疏烟里,试寻岩桂蕊。

简要说明

这首词描绘了夏末秋初时节的景象,从天气变化、环境氛围入手,展现了凉意初至的清新之感。词人回忆着宾鸿来期,提前准备宴饮,表达了对美好秋景的期待以及在这良辰美景中的喜悦心情。

逐句注释

  • “晓云低。是残暑渐消,凉意初至”:
    • 字词:“晓云”,清晨的云;“残暑”,夏天剩余的炎热。
    • 句意:清晨的云很低,这是夏天残留的暑气渐渐消散,凉爽的气息刚刚到来的迹象。
  • “翠帘燕去,觉商飙天气”:
    • 字词:“翠帘”,绿色的帘子;“商飙”,秋风,古代以五音(宫、商、角、徵、羽)配四季,商属秋。
    • 句意:绿色帘子旁的燕子飞走了,感觉秋天的天气已经来临。
  • “凝华吹、动绣额,乍殿阁、金茎风细”:
    • 字词:“凝华”,指秋霜;“绣额”,有刺绣的帘额;“金茎”,铜柱,这里可能指宫殿中的装饰性柱子。
    • 句意:秋风吹动,使得绣着花纹的帘额飘动起来,宫殿楼阁旁铜柱边的风轻柔细腻。
  • “夜雨笼微阴,满绮窗、疏影响清吹”:
    • 字词:“夜雨”,夜里下的雨;“绮窗”,装饰精美的窗户;“疏影”,稀疏的影子;“清吹”,清风。
    • 句意:夜里的雨笼罩着微微的阴云,精美的窗户上,稀疏的影子随着清风摇曳。
  • “轻飔嫩细透衣”:
    • 字词:“轻飔”,微风。
    • 句意:轻柔细嫩的微风吹透了衣裳。
  • “想宵长漏迟,香动罗袂”:
    • 字词:“宵长”,夜晚漫长;“漏迟”,古代用漏壶计时,漏迟表示时间过得慢;“罗袂”,丝绸的衣袖。
    • 句意:想着夜晚漫长,时间过得缓慢,衣服上的香气随着衣袖飘动。
  • “戏曾计日,忆宾鸿来期”:
    • 字词:“戏”,随意;“宾鸿”,大雁,大雁是候鸟,秋季南飞,好像宾客一样。
    • 句意:曾经随意地计算着日子,回忆着大雁到来的日期。
  • “杯盘排备宴适,乍好景、心情先喜”:
    • 字词:“排备”,安排准备;“宴适”,宴饮舒适。
    • 句意:安排准备好杯盘,准备进行舒适的宴饮,刚刚迎来这美好的景色,心情就已经先喜悦起来了。
  • “待淡月疏烟里,试寻岩桂蕊”:
    • 字词:“淡月”,淡淡的月亮;“疏烟”,稀疏的烟雾;“岩桂”,生长在岩石间的桂花。
    • 句意:等到淡淡的月光和稀疏的烟雾笼罩的时候,去试着寻找岩石间桂花的花蕊。

现代译文

清晨的云很低很低,
那残留的暑热正渐渐消去,
凉爽的气息刚刚来到这里。
绿色帘子旁的燕子已经离去,
我感觉到了秋风的凉意。
秋风吹拂,吹动了绣着花纹的帘额,
宫殿楼阁旁,铜柱边的风轻柔又细腻。
夜里的雨笼罩着微微的阴云,
精美的窗户上,稀疏的影子伴着清风摇曳。
轻柔细嫩的微风吹透了我的衣裳,
想着这漫长的夜,时间过得好慢,
衣服上的香气随着衣袖飘荡。
曾经随意地算着日子,
回忆着大雁到来的时光。
摆好杯盘准备一场舒适的宴饮,
这美好的景色让我心情先自欢畅。
等到那淡月和疏烟的夜晚,
我要去寻找岩石间桂花的芬芳。

创作背景

曹勋生活于两宋之际,此词具体创作时间不详。但从词中描绘的夏末秋初景象来看,应是在秋季时节所作。当时社会或许处于相对平稳的阶段,词人有闲情去感受季节的变化,通过对秋景的期待和宴饮的准备,表达出一种闲适的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:词中既有对夏末秋初景色的细致描绘,如“晓云低”“翠帘燕去”“夜雨笼微阴”等,又融入了词人的情感,如“心情先喜”,将景与情自然地融合在一起,使读者能深刻感受到词人对秋景的喜爱和期待。
    • 虚实结合:“戏曾计日,忆宾鸿来期”是回忆过去计算大雁来期的情景,属于虚写;而前面的景色描写则是实写。虚实结合,丰富了词的内容,增加了层次感。
  • 语言特色:语言优美细腻,用词精准,如“凝华吹”“轻飔嫩细”等,生动地描绘出秋风的特点;“满绮窗、疏影响清吹”则将窗户、疏影和清风的动态描写得栩栩如生,富有画面感。
  • 意境营造:通过对晓云、夜雨、淡月、疏烟等意象的运用,营造出一种清新、宁静且略带诗意的秋夜意境。词人在这样的意境中,安排宴饮、期待寻桂,使整首词充满了生活情趣和闲适的氛围。