这首词描绘了初夏时节旧家庭院的景色,展现了清和气暖的宜人氛围。词人在这美景中享受着悠闲时光,虽有出游寻胜的想法却被闲事牵绊,于是决定珍惜眼前良辰,借酒沉醉,表达了及时行乐的情感。
花心动・绿结阴浓
绿结阴浓,渐南风初到、旧家庭院。
细麦落花,圆荷浮叶,翠径受风新燕。
乍晴还雨香罗怯,惜柳絮、已将春远。
最好处,清和气暖,喜拈轻扇。
好对层轩邃馆。
供极目晴云,晓江横练。
煮酒试尝,梅子团青,草草也休辞劝。
待等闲暇寻胜去,又闲事、有时萦绊。
且趁取良辰,醉后莫管。
细麦落花,圆荷浮叶,翠径受风新燕。
乍晴还雨香罗怯,惜柳絮、已将春远。
最好处,清和气暖,喜拈轻扇。
好对层轩邃馆。
供极目晴云,晓江横练。
煮酒试尝,梅子团青,草草也休辞劝。
待等闲暇寻胜去,又闲事、有时萦绊。
且趁取良辰,醉后莫管。
简要说明
逐句注释
- “绿结阴浓,渐南风初到、旧家庭院”:
- 字词:“绿结阴浓”,形容绿树成荫,枝叶茂密;“渐”,逐渐。
- 句意:绿树茂密形成浓郁的树荫,渐渐南风初次吹到了旧时的庭院。
- “细麦落花,圆荷浮叶,翠径受风新燕”:
- 字词:“细麦落花”,小麦扬花;“翠径”,翠绿的小径;“受风”,迎着风。
- 句意:小麦正在扬花,圆圆的荷叶漂浮在水面,翠绿的小径上有新燕迎着风飞翔。
- “乍晴还雨香罗怯,惜柳絮、已将春远”:
- 字词:“乍晴还雨”,天气忽晴忽雨;“香罗”,指轻薄的丝绸衣物;“惜”,惋惜。
- 句意:天气忽晴忽雨,轻薄的丝绸衣物让人感觉怯冷,惋惜柳絮纷飞,已经把春天带得远去。
- “最好处,清和气暖,喜拈轻扇”:
- 字词:“清和气暖”,天气清新温和;“拈”,拿、捏。
- 句意:最美好的地方,就是这清新温和、天气暖和的时候,让人欢喜地拿起轻薄的扇子。
- “好对层轩邃馆”:
- 字词:“层轩邃馆”,高大深邃的楼阁馆舍。
- 句意:正好面对着高大深邃的楼阁馆舍。
- “供极目晴云,晓江横练”:
- 字词:“极目”,尽目力远望;“晓江横练”,清晨的江水像一条横铺着的白练。
- 句意:可以尽情眺望晴朗天空中的云朵,清晨的江水如同一条横铺的白练。
- “煮酒试尝,梅子团青,草草也休辞劝”:
- 字词:“煮酒”,煮热的酒;“团青”,指梅子圆润青涩;“草草”,随意、将就;“休辞劝”,不要推辞别人的劝酒。
- 句意:试着品尝煮热的酒,看着圆润青涩的梅子,即便随意一些也不要推辞别人的劝酒。
- “待等闲暇寻胜去,又闲事、有时萦绊”:
- 字词:“寻胜”,寻访名胜;“萦绊”,缠绕牵绊。
- 句意:等到有闲暇时间去寻访名胜,却又被一些闲事时不时地缠绕牵绊。
- “且趁取良辰,醉后莫管”:
- 字词:“趁取”,抓住、利用;“良辰”,美好的时光。
- 句意:暂且抓住这美好的时光,喝醉之后就什么都不要管了。
现代译文
绿树茂密形成浓郁的树荫,
渐渐南风初次吹进旧时庭院。
小麦扬花,圆圆的荷叶漂浮水面,
翠绿小径上,新燕迎着风儿飞旋。
天气忽晴忽雨,轻薄丝绸惹人怯寒,
惋惜柳絮飘飞,已把春天带远。
最美好的是这清和气暖,
欢喜地拿起轻薄的小扇。
正好面对着高大深邃的楼阁馆舍,
尽情眺望晴朗天空的云朵,
清晨的江水像横铺的白练。
试着品尝煮热的美酒,
看着圆润青涩的梅团,
即便简单随意也别推辞劝酒。
本想等闲暇去寻访名胜,
却又被闲事时常纠缠。
暂且抓住这美好时光,
喝醉之后就啥都别管。
创作背景
曹勋生活于南宋时期,其词作多反映闲适的生活情趣。这首词具体创作时间不详,但从词中描绘的初夏景色和词人悠闲的心境来看,可能是他在相对安定的生活中,于自家庭院里感受季节变化,有感而发创作而成。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:“细麦落花,圆荷浮叶,翠径受风新燕”,既有小麦扬花、荷叶漂浮的静态画面,又有新燕迎风飞翔的动态场景,动静结合,使画面生动鲜活。
- 情景交融:上阕描绘初夏庭院景色,展现出清新宜人之景,表达了词人对这美好时光的喜爱;下阕由景入情,写自己虽有出游之念却被闲事牵绊,最后决定借酒沉醉,将情感融入到对生活的描述中。
- 语言特色:语言清新自然,如“绿结阴浓”“乍晴还雨”等词句,简洁而准确地描绘出初夏的景象和天气特点。同时,用词通俗易懂,如“草草也休辞劝”“醉后莫管”等口语化表达,增添了词的生活气息。
- 意境营造:通过对庭院景色、楼阁馆舍、晴云晓江等自然和人文景观的描写,营造出一种闲适、惬意的意境。词中既有初夏生机盎然的景色之美,又有词人在这环境中悠闲自在的心境,让读者感受到一种远离尘世纷扰的宁静与美好。