这首词以女子的口吻,描绘了女子与情人相逢后陷入情感纠葛的心境。女子责怪情人辜负自己的真心,对这份感情既难以割舍,又对情人的态度感到无奈和气愤,希望对方能有所改变。
惜奴娇・合下相逢
合下相逢,算鬼病、须沾惹。
闲深里、做场话霸。
负我看承,枉驼我、许多时价。
冤家。
你教我、如何割舍。
苦苦孜孜,独自个、空嗟呀。
使心肠、捉他不下。
你试思量,亮从前、说风话。
冤家。
休直待,教人咒骂。
闲深里、做场话霸。
负我看承,枉驼我、许多时价。
冤家。
你教我、如何割舍。
苦苦孜孜,独自个、空嗟呀。
使心肠、捉他不下。
你试思量,亮从前、说风话。
冤家。
休直待,教人咒骂。
简要说明
逐句注释
- “合下相逢,算鬼病、须沾惹”:
- 字词:“合下”,当时、当下;“鬼病”,指相思病。
- 句意:当时与你相逢,就算是染上了相思病也认了。
- “闲深里、做场话霸”:
- 字词:“闲深里”,指私下、背地里;“话霸”,这里指说尽了甜言蜜语。
- 句意:私下里你说了好多甜言蜜语。
- “负我看承,枉驼我、许多时价”:
- 字词:“看承”,看待、对待;“驼”,同“驮”,这里有承受、付出之意;“时价”,指情意、代价。
- 句意:你辜负了我对你的一片深情,白白让我付出了这么多感情。
- “冤家。你教我、如何割舍”:
- 字词:“冤家”,对情人的昵称或嗔称。
- 句意:冤家呀,你让我怎么能割舍下这份感情呢。
- “苦苦孜孜,独自个、空嗟呀”:
- 字词:“苦苦孜孜”,形容费尽心思、辛苦的样子;“嗟呀”,叹息。
- 句意:我一个人费尽心思,只能白白地叹息。
- “使心肠、捉他不下”:
- 字词:“使心肠”,用心思;“捉他不下”,指难以掌控对方。
- 句意:我用尽心思,却还是无法掌控你的心意。
- “你试思量,亮从前、说风话”:
- 字词:“亮”,料想;“风话”,空话、不实际的话。
- 句意:你好好想想,你从前说的那些都是空话。
- “冤家。休直待,教人咒骂”:
- 字词:“休直待”,不要一直等到。
- 句意:冤家呀,不要一直等到我来咒骂你。
现代译文
当时与你相逢,就算是染上了相思病也认了。
私下里你说尽了甜言蜜语。
你辜负了我对你的深情,白白让我付出了这么多感情。
冤家呀,你让我怎么能割舍下这份感情呢。
我一个人费尽心思,只能白白地叹息。
我用尽心思,却还是无法掌控你的心意。
你好好想想,你从前说的那些都是空话。
冤家呀,不要一直等到我来咒骂你。
创作背景
石孝友是南宋词人,他的词多写男女之情。这首词的具体创作时间难以确定,但从内容来看,是典型的代言体作品,即词人代女子立言,抒发女子在爱情中的复杂情感。南宋时期,理学盛行,但市井文化也十分繁荣,男女之情的题材在文学作品中较为常见,这首词正是反映了当时普通女子在爱情中的遭遇和心声。
艺术赏析
- 表现手法:
- 口语化表达:全词使用了大量的口语词汇,如“鬼病”“话霸”“冤家”“时价”“风话”等,语言通俗易懂,生动活泼,具有浓厚的生活气息,使读者能真切感受到女子的情感。
- 直接抒情:女子直接抒发自己对情人的不满、无奈和难以割舍的情感,如“负我看承,枉驼我、许多时价”“你教我、如何割舍”等,情感表达直白强烈,让读者能深刻体会到她内心的痛苦。
- 语言特色:语言简洁明快,不事雕琢,以质朴的语言表达深刻的情感。词人通过使用直白的语言,将女子在爱情中的复杂心理刻画得淋漓尽致,使词具有很强的感染力。
- 人物形象塑造:通过女子的诉说,成功塑造了一个痴情、无奈又有些泼辣的女子形象。她对情人既爱又恨,既难以割舍又希望对方能有所改变,形象鲜活生动,跃然纸上。