这首诗是苏轼为和颜长道送傅倅之作而写的次韵诗,主题围绕送别傅倅展开。诗中回顾了与友人的过往经历,表达了与傅倅的深厚情谊,劝友人在离别之际不要推辞醉酒,体现出惜别之情。
次韵颜长道送傅倅
两见黄花扫落英,南山山寺遍题名。
宗成不独依岑范,鲁卫终当似弟兄。
去岁云涛浮汴泗,与君泥土满衣缨。
如今别酒休辞醉,试听双洪落后声。
宗成不独依岑范,鲁卫终当似弟兄。
去岁云涛浮汴泗,与君泥土满衣缨。
如今别酒休辞醉,试听双洪落后声。
简要说明
逐句注释
- “两见黄花扫落英,南山山寺遍题名”:
- 字词:“黄花”,指菊花;“落英”,落花;“南山”,具体所指应结合当地实际,可能是附近的山;“题名”,留下名字,题诗作记。
- 句意:两次见到菊花扫去落花的景象,在南山的各个山寺都留下了我们的题名。
- “宗成不独依岑范,鲁卫终当似弟兄”:
- 字词:“宗成”“岑范”,南朝宋诗人宗炳的孙子宗测与当时的文人何胤、何点、沈约、谢朓、范云、任昉、江淹等交往密切,此处“宗成”可能是傅倅相关之人,“岑范”借指颜长道等;“鲁卫”,周朝时鲁国和卫国是兄弟之国,后来常用来比喻关系亲密。
- 句意:傅倅不只是和颜长道等人交往,我们之间最终会像鲁国和卫国一样亲如弟兄。
- “去岁云涛浮汴泗,与君泥土满衣缨”:
- 字词:“云涛”,形容波涛汹涌如云海;“汴泗”,汴水和泗水;“衣缨”,衣服和冠带。
- 句意:去年汴水和泗水上波涛汹涌,和你一起弄得满身都是泥土。
- “如今别酒休辞醉,试听双洪落后声”:
- 字词:“别酒”,送别时喝的酒;“双洪”,可能是当地的地名或景观。
- 句意:如今在这送别之酒前不要推辞喝醉,试着听听双洪那水流落下的声音。
现代译文
两次见到菊花扫去凋零的花瓣,
南山的山寺里处处都有我们的题名。
傅倅不只是和友人交往密切,
我们之间情谊深厚如同兄弟。
去年汴泗水上波涛汹涌,
和你一起弄得满身都是泥土。
如今送别之酒不要推辞喝醉,
试着听听双洪水流落下的声响。
创作背景
此诗创作于苏轼任职期间,具体时间较难精准确定。傅倅是苏轼的友人,在傅倅要离开时,颜长道写了诗送别,苏轼便写下这首次韵诗。诗中回顾的“去岁云涛浮汴泗,与君泥土满衣缨”可能是他们共同经历过的某件事,或许是遇到洪灾等情况,体现出他们共患难的情谊。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“宗成不独依岑范,鲁卫终当似弟兄”运用了宗测以及“鲁卫之政,兄弟也”的典故,以古比今,形象地表达出他们之间亲密的关系,增添了诗歌的文化内涵。
- 对比:诗中既有“两见黄花扫落英”对过往相聚时光的回顾,又有“如今别酒休辞醉”当下离别的场景,通过今昔对比,强化了离别的感伤。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但又不失韵味。如“去岁云涛浮汴泗,与君泥土满衣缨”用平实的语言描绘出曾经的经历,给人一种真实可感的画面。
- 情感表达:整首诗情感真挚,从回忆往昔的相聚与经历,到当下的送别劝酒,层层递进地抒发了与友人分别时的不舍之情,使读者能深刻感受到诗人内心的情感波动。