这首诗是苏轼出城前往雾猪泉祈雪途中所作,赠给友人舒尧文。诗中先回顾了自己过去三年的游历生活,接着感慨为官的束缚,然后描绘了出城西南所见的山野景象,展现出农村冬日的风貌,最后希望友人能写出豪放诗句,打破上天的吝啬以求得降雪。
祈雪雾猪泉出城马上作赠舒尧文
三年走吴越,踏遍千重山。
朝随白云去,暮与栖鸦还。
翩如得木狖,飞步谁能攀。
一为符竹累,坐老敲榜间。
此行亦何事,聊散腰脚顽。
浩荡城西南,乱山如玦环。
山下野人家,桑柘杂榛菅。
岁晏风日暖,人牛相对闲。
薄雪不盖土,麦苗稀可删。
愿君发豪句,嘲诙破天悭。
朝随白云去,暮与栖鸦还。
翩如得木狖,飞步谁能攀。
一为符竹累,坐老敲榜间。
此行亦何事,聊散腰脚顽。
浩荡城西南,乱山如玦环。
山下野人家,桑柘杂榛菅。
岁晏风日暖,人牛相对闲。
薄雪不盖土,麦苗稀可删。
愿君发豪句,嘲诙破天悭。
简要说明
逐句注释
- “三年走吴越,踏遍千重山”:
- 字词:“吴越”,泛指今江苏、浙江一带;“千重山”,形容山峦众多。
- 句意:过去三年在吴越地区四处奔走,踏遍了无数的山峦。
- “朝随白云去,暮与栖鸦还”:
- 字词:“栖鸦”,栖息的乌鸦。
- 句意:早上随着白云出行,傍晚和栖息的乌鸦一同归来。
- “翩如得木狖,飞步谁能攀”:
- 字词:“狖”,古书上说的一种猴;“攀”,追赶。
- 句意:轻快得如同在树上的猴子,飞跑的脚步谁能追赶得上。
- “一为符竹累,坐老敲榜间”:
- 字词:“符竹”,指古代郡守或州郡长官所掌的符节和竹使符,这里代指官职;“敲榜”,指官府公务。
- 句意:一旦被官职所累,只能在官府公务中慢慢变老。
- “此行亦何事,聊散腰脚顽”:
- 字词:“聊”,姑且;“顽”,僵硬。
- 句意:这次出行是为了什么呢,姑且活动一下僵硬的腰脚。
- “浩荡城西南,乱山如玦环”:
- 字词:“浩荡”,形容地域广阔;“玦环”,环形有缺口的玉佩,这里形容群山环绕的样子。
- 句意:城的西南方地域广阔,群山像环形有缺口的玉佩一样环绕着。
- “山下野人家,桑柘杂榛菅”:
- 字词:“野人家”,指乡村人家;“桑柘”,桑树和柘树;“榛菅”,榛树和菅草。
- 句意:山下是乡村人家,桑树、柘树和榛树、菅草杂乱生长。
- “岁晏风日暖,人牛相对闲”:
- 字词:“岁晏”,年末;“相对闲”,彼此都很悠闲。
- 句意:年末时节风和日暖,人和牛都显得十分悠闲。
- “薄雪不盖土,麦苗稀可删”:
- 字词:“删”,去除,这里指麦苗稀疏得可以间苗。
- 句意:薄薄的雪盖不住土地,麦苗稀疏得好像可以进行间苗了。
- “愿君发豪句,嘲诙破天悭”:
- 字词:“豪句”,豪放的诗句;“天悭”,上天的吝啬,指上天不下雪。
- 句意:希望你能写出豪放的诗句,用诙谐的言辞打破上天的吝啬降下大雪。
现代译文
过去三年在吴越之地奔走,
踏遍了数不清的重重山峦。
早上伴着白云外出游历,
傍晚跟着归巢乌鸦把家还。
我轻快得如同树上的猿猴,
飞跑的脚步谁也难以追赶。
一旦被官职所累受羁绊,
只能在官府公务中慢慢老去。
这次出行究竟所为何事?
姑且活动一下僵硬的腰肢。
城的西南方一片广阔景象,
群山像玉佩般环绕在身旁。
山下住着朴实的乡村人家,
桑柘与榛菅杂乱生长。
年末时风暖日丽的时光,
人和牛都显得十分安闲。
薄薄的雪盖不住大地土壤,
麦苗稀疏得好像能间苗一样。
希望你能写出豪放的诗行,
用诙谐打破上天的吝啬降下雪霜。
创作背景
此诗创作于苏轼任职期间。当时苏轼为官一方,之前三年在吴越地区履职,生活奔波。年末时节,当地久未降雪,不利于麦苗生长,苏轼出城前往雾猪泉祈雪,在出城的路上写下这首诗赠给友人舒尧文,以表达祈雪的愿望和对农村现状的关注。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将过去三年自由奔走吴越的生活与如今被官职束缚的状态进行对比,突出了为官的无奈和对过去自由生活的怀念。如“三年走吴越,踏遍千重山。朝随白云去,暮与栖鸦还。翩如得木狖,飞步谁能攀”与“一为符竹累,坐老敲榜间”形成鲜明反差。
- 借景抒情:通过描绘城西南的山野景象,如“浩荡城西南,乱山如玦环。山下野人家,桑柘杂榛菅。岁晏风日暖,人牛相对闲。薄雪不盖土,麦苗稀可删”,既展现出农村冬日的宁静与闲适,又流露出对麦苗因缺雪生长不佳的忧虑,为下文祈雪做铺垫。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂。使用了如“翩如”“聊”等较为口语化的词汇,使诗歌具有亲切之感。同时,描述生动形象,如“乱山如玦环”将群山的形态比喻成玉佩,给人以直观的视觉感受。
- 意境营造:诗中营造出一种既闲适又带有忧虑的意境。前半部分展现出过去自由游历的轻松意境,后半部分描绘农村景象时,虽有人牛相对闲的闲适画面,但薄雪不盖土、麦苗稀疏的景象又透露出对农事的担忧,整体意境丰富而有层次。