这首词以梅花为线索,表达了词人的相思之情。上阕写南枝梅花开放引发相思,愁于不知如何寄情;下阕写笛声吹散幽梦,醒来发现并非梅花相伴,流露出岁寒之际无人共赏的落寞孤寂。
玉楼春・南枝又觉芳心动
南枝又觉芳心动。
慰我相思情味重。
陇头何处寄将书,香发有时疑是梦。
谁家横笛成三弄。
吹到幽香和梦送。
觉来知不是梅花,落寞岁寒谁与共。
慰我相思情味重。
陇头何处寄将书,香发有时疑是梦。
谁家横笛成三弄。
吹到幽香和梦送。
觉来知不是梅花,落寞岁寒谁与共。
简要说明
逐句注释
- “南枝又觉芳心动”:
- 字词:“南枝”,朝南的树枝,常借指梅花;“芳心动”,指梅花开放。
- 句意:朝南的梅树枝头又感觉到梅花要开放了。
- “慰我相思情味重”:
- 字词:“慰”,安慰;“情味重”,相思之情浓厚。
- 句意:这梅花能安慰我那浓重的相思之情。
- “陇头何处寄将书,香发有时疑是梦”:
- 字词:“陇头”,出自南朝宋陆凯《赠范晔诗》“折花逢驿使,寄与陇头人”,此处代指远方;“香发”,梅花散发香气。
- 句意:远方的人在哪里,我该把书寄给谁呢,梅花散发香气时我有时怀疑这是梦。
- “谁家横笛成三弄”:
- 字词:“横笛”,笛子;“三弄”,指《梅花三弄》,古笛曲名。
- 句意:不知谁家吹奏起了《梅花三弄》的笛声。
- “吹到幽香和梦送”:
- 字词:“幽香”,指梅花的香气。
- 句意:笛声把梅花的幽香和我的梦一起吹散了。
- “觉来知不是梅花,落寞岁寒谁与共”:
- 字词:“觉来”,醒来;“落寞”,寂寞冷落;“岁寒”,指寒冷的时节,也象征困境。
- 句意:醒来才知道眼前不是梅花,在这寒冷孤寂的时节,谁能与我相伴呢。
现代译文
朝南的梅树枝头又感知到了春天的气息,要绽放芬芳了。
这让我那浓重的相思之情得到了些许慰藉。
远方的人在何处,我该把书信寄往何方,梅花飘香时我恍惚觉得这是一场梦。
不知谁家吹奏起了《梅花三弄》的横笛曲。
笛声仿佛把梅花的幽香和我的梦一起都吹走了。
醒来才发觉眼前并非是梅花,在这寒冷孤寂的日子里,谁能与我一同度过呢。
创作背景
马子严生活于南宋时期。南宋时期社会动荡,文人常借诗词抒发情感。这首词的具体创作时间难以确定,但从词中表达的相思与落寞之情推测,可能是词人在某个岁寒时节,看到梅花开放,触景生情,联想到远方的人,从而写下此词,以排解内心的孤独与相思之苦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:以梅花为寄托,借梅花的开放、香气等特点来表达自己的相思与落寞之情,梅花不仅是自然景物,更成为词人情感的载体。
- 虚实结合:上阕中“南枝又觉芳心动”“香发有时疑是梦”等既有对眼前梅花实际景象的描写(实写),又有因梅花引发的梦境般的虚幻想象(虚写);下阕中“谁家横笛成三弄”是实写笛声,“吹到幽香和梦送”则是虚实结合,将笛声、幽香与梦境交织,增强了词的艺术感染力。
- 语言特色:语言优美,用词细腻。如“芳心动”“香发”等词语生动地描绘出梅花的生机与香气,富有画面感;“落寞”一词精准地表达出词人内心的孤独寂寞。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂的意境。从梅花开放引发相思,到笛声吹散幽梦,再到醒来发现不是梅花相伴,层层递进地渲染出岁寒时节的落寞氛围,使读者能够深刻感受到词人内心的孤寂与对知音的渴望。