这首词描绘了风雨过后庭院中的景象,展现出一派宁静而又略显寂寥的氛围。词中表达了词人内心的孤独与无人理解的愁绪,借景抒情,将情感融入到庭院的景色之中。
谒金门・风雨急
风雨急。
红紫又还狼藉。
嫩绿团枝苔径湿。
帘开双燕入。
院静昼闲人寂。
一缕水沈烟直。
心事有谁能会得。
阶前芳草碧。
红紫又还狼藉。
嫩绿团枝苔径湿。
帘开双燕入。
院静昼闲人寂。
一缕水沈烟直。
心事有谁能会得。
阶前芳草碧。
简要说明
逐句注释
- “风雨急。红紫又还狼藉”:
- 字词:“红紫”,代指春天的花朵;“狼藉”,散乱、零乱的样子。
- 句意:风雨来得很急,春花又一次被打得七零八落。
- “嫩绿团枝苔径湿”:
- 字词:“嫩绿”,指新生的绿叶;“团枝”,枝叶簇拥成团。“苔径”,长满青苔的小路。
- 句意:新生的绿叶簇拥在枝头,长满青苔的小路被雨水打湿。
- “帘开双燕入”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:帘子被打开,一对燕子飞进屋内。
- “院静昼闲人寂”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:庭院安静,白昼时光显得清闲,人也十分孤寂。
- “一缕水沈烟直”:
- 字词:“水沈”,即沉香,一种香料。
- 句意:一缕沉香的烟直直地升起。
- “心事有谁能会得”:
- 字词:“会得”,理解、领会。
- 句意:心中的心事有谁能够理解呢。
- “阶前芳草碧”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:台阶前的芳草一片碧绿。
现代译文
风雨急匆匆地袭来,
春花又一次被打得凌乱不堪。
嫩绿的叶子簇拥在枝头,
长满青苔的小路被雨水浸湿。
帘子打开,一对燕子飞进屋内。
庭院寂静,白昼清闲,人也孤寂。
一缕沉香的烟直直地升起。
心中的心事有谁能够理解呢?
台阶前的芳草一片碧绿。
创作背景
赵师侠是南宋时期的词人。具体这首词的创作时间难以精准确定,但南宋时期政治局势复杂,社会动荡不安。词人可能是在一个风雨后的日子里,身处安静的庭院,目睹风雨摧残春花的景象,由此触发了内心的愁绪,感叹时光流逝、人生寂寥,于是写下此词以抒发自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:整首词通过描绘风雨后的庭院景色,如“红紫狼藉”“嫩绿团枝”“双燕入”“水沈烟直”“阶前芳草碧”等,将词人内心的孤独、愁绪融入其中,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 对比:“双燕”的成双成对与词人的“人寂”形成鲜明对比,更突出了词人的孤独寂寞之感。
- 语言特色:语言简洁自然,用词精准,如“急”“狼藉”“团”“湿”等字,生动地描绘出风雨后的景象,给人以鲜明的视觉感受。同时,“水沈烟直”一句,将沉香烟的形态描写得细腻而传神。
- 意境营造:营造出一种清幽、孤寂的意境。庭院的安静、白昼的清闲、人内心的寂寥与外面的风雨过后的景象相互映衬,使读者能够深刻感受到词人内心的孤独和无人倾诉的愁绪,仿佛身临其境般置身于那个寂静的庭院之中。