念奴娇・知音者少

· 刘过

知音者少,算乾坤许大,著身何处。
直待功成方肯退,何日可寻归路。
多景楼前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。
虚名相误,十年枉费辛苦。
不是奏赋明光,上书北阙,无惊人之语。
我自匆忙天未许,赢得衣裾尘土。
白壁追欢,黄金买笑,付与君为主。
莼鲈江上,浩然明日归去。

简要说明

这首词是刘过的作品,主题围绕着怀才不遇的感慨。词人感慨知音难觅,无处容身,本想功成身退却不知归期。回忆过往在多景楼、垂虹亭的经历,认为虚名耽误了自己多年。虽有才华却未得施展,决定放弃追欢买笑的生活,明日像张翰一样浩然归去。整体情感基调沉郁悲愤又带有洒脱的自我解脱。

逐句注释

  • “知音者少,算乾坤许大,著身何处”:
    • 字词:“乾坤”,天地;“许大”,如此大;“著身”,安身。
    • 句意:能理解自己的人太少了,想想天地如此广阔,自己却无处安身。
  • “直待功成方肯退,何日可寻归路”:
    • 字词:“功成”,成就功业。
    • 句意:一直想着等成就了功业才肯退隐,可什么时候才能找到归隐的路呢。
  • “多景楼前,垂虹亭下,一枕眠秋雨”:
    • 字词:“多景楼”“垂虹亭”,皆为名胜之地。
    • 句意:曾在多景楼前、垂虹亭下,伴着秋雨入眠。
  • “虚名相误,十年枉费辛苦”:
    • 字词:“虚名”,没有实际意义的名声。
    • 句意:被虚名耽误了,这十年白白辛苦。
  • “不是奏赋明光,上书北阙,无惊人之语”:
    • 字词:“奏赋明光”,在明光殿向皇帝进献辞赋;“上书北阙”,向朝廷上书;“北阙”,古代宫殿北面的门楼,是大臣等候朝见或上书奏事之处。
    • 句意:并不是自己向皇帝进献辞赋、上书朝廷时,没有惊人之语。
  • “我自匆忙天未许,赢得衣裾尘土”:
    • 字词:“衣裾”,衣襟。
    • 句意:我自己匆匆忙忙地追求功名,可上天不允许,只落得衣襟上满是尘土。
  • “白壁追欢,黄金买笑,付与君为主”:
    • 字词:“白壁追欢”“黄金买笑”,指用钱财追求欢乐。
    • 句意:那些用钱财追求欢乐的事情,都交给你去做吧。
  • “莼鲈江上,浩然明日归去”:
    • 字词:“莼鲈”,用西晋张翰见秋风起,思念故乡莼菜羹、鲈鱼脍,遂辞官归乡的典故;“浩然”,豪迈、洒脱的样子。
    • 句意:我要像张翰一样,明天就洒脱地回到江上故乡。

现代译文

能懂我的人太少啦,
想想天地这么大,我却无处安身。
一直盼着功成名就再退隐,
可何时才能找到归隐的路哟。
曾在多景楼前、垂虹亭下,
伴着秋雨入眠。
虚名误了我,这十年辛苦都白费。
不是我向皇帝进献辞赋、上书朝廷时没有惊人之语,
是我匆忙追求却不被上天许可,
只落得衣襟满是尘土。
那些用钱财寻欢作乐的事,
都交给你去做吧。
我要像张翰想念莼菜鲈鱼一样,
明天就洒脱地回故乡。

创作背景

刘过生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,主和派势力占上风,北伐收复失地困难重重。刘过一生怀才不遇,虽有报国之志,却无法实现。这首词具体创作时间不详,但应是他在经历了多年追求功名却无果的情况下所作,抒发了他对自身境遇的不满和对人生的重新思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:多处运用典故,如“奏赋明光,上书北阙”展现自己的才华与抱负;“莼鲈江上”用张翰的典故,表明自己归隐的决心,使情感表达更含蓄深沉。
    • 对比:将自己追求功名的辛苦忙碌与“白壁追欢,黄金买笑”的生活对比,突出自己对这种生活的不屑,强化了怀才不遇的悲愤之情。
  • 语言特色:语言直白豪放,如“知音者少,算乾坤许大,著身何处”“虚名相误,十年枉费辛苦”等语句,直接抒发内心的感慨和愤懑,具有强烈的感染力。
  • 意境营造:词中描绘了多景楼、垂虹亭等场景,结合秋雨等意象,营造出一种落寞、孤寂的氛围,与词人怀才不遇的心境相契合。结尾“莼鲈江上,浩然明日归去”又营造出一种超脱、洒脱的意境,展现出词人对自由生活的向往。