这首词描绘了一位歌女的表演场景以及宴会的热闹氛围,同时融入了词人对过往经历的回忆,展现了宴会中的欢乐与之后略带惆怅的情感,整体情感较为复杂,既有当下的欢愉,又有对过去的怀想和对时光的感慨。
辘轳金井・四犯翦梅花・翠眉重扫
翠眉重扫。
后房深、自唤小蛮娇小。
绣带罗垂,报浓妆才了。
堂虚夜悄。
但依约、鼓箫声闹。
一曲梅花,尊前舞彻,梨园新调。
高阳醉、玉山未倒。
看鞋飞凤翼,钗梁微袅。
秋满东湖,更西风凉早。
桃源路杳。
记流水、泛舟曾到。
桂子香浓,梧桐影转,月寒天晓。
后房深、自唤小蛮娇小。
绣带罗垂,报浓妆才了。
堂虚夜悄。
但依约、鼓箫声闹。
一曲梅花,尊前舞彻,梨园新调。
高阳醉、玉山未倒。
看鞋飞凤翼,钗梁微袅。
秋满东湖,更西风凉早。
桃源路杳。
记流水、泛舟曾到。
桂子香浓,梧桐影转,月寒天晓。
简要说明
逐句注释
- “翠眉重扫。后房深、自唤小蛮娇小”:
- 字词:“翠眉”,女子用青黛画的眉;“小蛮”,白居易的家伎名,后泛指美貌的歌女。
- 句意:女子重新描好翠眉,在深宅后房里,自己唤来年轻娇美的歌女。
- “绣带罗垂,报浓妆才了”:
- 字词:“绣带罗垂”,绣带和罗衣垂落;“了”,完成。
- 句意:歌女身着绣带垂落的罗衣,告知众人她浓妆刚刚完成。
- “堂虚夜悄。但依约、鼓箫声闹”:
- 字词:“堂虚”,堂中空旷;“依约”,隐约。
- 句意:堂中空旷,夜晚寂静,但隐约能听到热闹的鼓箫声。
- “一曲梅花,尊前舞彻,梨园新调”:
- 字词:“梅花”,指《梅花落》曲调;“尊前”,酒席前;“梨园”,唐玄宗时教练宫廷歌舞艺人的地方,后泛指演唱戏曲的地方,这里指新的曲调。
- 句意:歌女在酒席前跳完了一曲《梅花落》,这是梨园新创的曲调。
- “高阳醉、玉山未倒”:
- 字词:“高阳”,指高阳酒徒,形容爱喝酒的人;“玉山”,形容人的仪容美好,这里指人喝醉但还未倒下。
- 句意:宾客们虽已沉醉,但还未东倒西歪。
- “看鞋飞凤翼,钗梁微袅”:
- 字词:“鞋飞凤翼”,形容舞女鞋子上的装饰像凤凰展翅般飞舞;“钗梁微袅”,头上的钗子微微晃动。
- 句意:只见舞女鞋子上的装饰如凤凰展翅般飞舞,头上的钗子也微微晃动。
- “秋满东湖,更西风凉早”:
- 字词:“东湖”,具体所指可能是当地的一个湖泊;“西风”,秋风。
- 句意:东湖充满了秋意,而且秋风早早带来了凉意。
- “桃源路杳。记流水、泛舟曾到”:
- 字词:“桃源”,桃花源,代指美好的地方;“杳”,遥远。
- 句意:通往桃花源的路遥远难寻,记得曾经顺着流水泛舟到过那里。
- “桂子香浓,梧桐影转,月寒天晓”:
- 字词:“桂子”,桂花;“影转”,影子移动。
- 句意:桂花香气浓郁,梧桐的影子在移动,月亮寒冷,天色渐亮。
现代译文
女子重新描好翠眉,
在深宅后房唤来娇美的歌女。
歌女身着绣带垂落的罗衣,
告知众人浓妆刚刚完成。
堂中空旷夜晚寂静,
隐约传来热闹的鼓箫声。
一曲《梅花落》在酒席前舞完,
这是梨园新创的曲调。
宾客们沉醉但还未倒下,
只见舞女鞋子装饰如凤飞,
头上钗子微微晃动。
东湖满是秋意,
秋风早早带来了凉意。
通往桃花源的路遥远难寻,
记得曾顺着流水泛舟到过。
桂花香气浓郁,
梧桐影子移动,
月亮寒冷,天色渐亮。
创作背景
刘过生活在南宋时期,一生怀才不遇,常以布衣身份结交权贵。这首词的具体创作时间难以确定,但结合其创作风格和经历,可能是他在某次宴会上的所作。南宋时期社会局势动荡,尽管表面上有一些宴饮娱乐活动,但也掩盖不了国家面临的困境。刘过在宴会上既有当下的欢乐,又可能借景抒情,融入了对往昔美好时光的回忆和对现实的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词中既有对眼前宴会场景的实写,如歌女的妆容、表演,宾客的醉酒等,又有对“桃源路杳,记流水、泛舟曾到”这种过去经历的虚写,虚实结合,丰富了词的内容和情感层次。
- 动静结合:“鞋飞凤翼,钗梁微袅”是动态描写,展现了舞女舞蹈时的灵动;“堂虚夜悄”“月寒天晓”则是静态描写,营造出静谧的氛围,动静相衬,使画面更加生动。
- 语言特色:语言较为华丽,运用了如“翠眉”“绣带罗垂”“鞋飞凤翼”等优美的词语来描绘人物和场景,同时又不失生动形象,如“鼓箫声闹”准确地表现出宴会的热闹。
- 意境营造:通过对宴会场景、秋景以及回忆的描写,营造出一种既热闹又略带惆怅的意境。前半部分描绘宴会的欢乐,后半部分融入对过去的怀想和秋夜的凉意,将词人复杂的情感融入其中,使读者能感受到他内心的起伏。