这首词描绘了词人在元宵佳节纵赏巷陌风光的情景,通过今昔对比,抒发了词人年老后对少年情事的悲叹之情,以及一种物是人非、落寞孤寂的感慨。
鹧鸪天・巷陌风光纵赏时
巷陌风光纵赏时。
笼纱未出马先嘶。
白头居士无呵殿,只有乘肩小女随。
花满市,月侵衣。
少年情事老来悲。
沙河塘上春寒浅,看了游人缓缓归。
笼纱未出马先嘶。
白头居士无呵殿,只有乘肩小女随。
花满市,月侵衣。
少年情事老来悲。
沙河塘上春寒浅,看了游人缓缓归。
简要说明
逐句注释
- “巷陌风光纵赏时”:
- 字词:“巷陌”,街道;“纵赏”,尽情观赏。
- 句意:正是尽情观赏街道上风光的时候。
- “笼纱未出马先嘶”:
- 字词:“笼纱”,指灯笼,古代显贵出行时前导有灯笼仪仗;“嘶”,马鸣。
- 句意:灯笼还未出门,马就先嘶叫起来。
- “白头居士无呵殿,只有乘肩小女随”:
- 字词:“白头居士”,词人自指,表明自己年老;“呵殿”,前呼后拥,指显贵出行时的仪仗。
- 句意:我这个白发老人没有前呼后拥的仪仗,只有被人扛在肩上的小女儿跟随。
- “花满市,月侵衣”:
- 字词:“花满市”,形容街市上繁花似锦;“侵”,映照。
- 句意:街市上繁花似锦,月光映照在我的衣服上。
- “少年情事老来悲”:
- 字词:“少年情事”,指年轻时的美好经历。
- 句意:年轻时的美好情事到年老时回忆起来只剩下悲伤。
- “沙河塘上春寒浅,看了游人缓缓归”:
- 字词:“沙河塘”,地名,在杭州城南;“春寒浅”,初春的寒意还不深。
- 句意:沙河塘上初春的寒意还不深,我看完了游人后便缓缓往回走。
现代译文
正是尽情赏玩街巷风光的时候,
灯笼还没出门马已嘶鸣不休。
我这白发老人没有仪仗伺候,
只有小女儿被人扛着跟在身后。
街市上繁花似锦,月光映衣,
年轻时的情事老来只剩悲戚。
沙河塘上初春寒意还不算浓,
看完游人我也缓缓地往家走。
创作背景
姜夔一生未仕,四处漂泊。这首词具体创作时间不详,但从词中内容推测,是他在杭州元宵节观灯时所作。当时他已年老,看到街市上热闹的景象,回忆起自己年轻时的经历,从而有感而发写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词中将过去年少时的情景与如今年老时的状况进行对比,“笼纱未出马先嘶”展现出热闹、显贵的出行场景,与“白头居士无呵殿,只有乘肩小女随”的冷清形成鲜明反差,突出了词人年老后的落寞。
- 借景抒情:“花满市,月侵衣”描绘出繁华的街市与清冷的月光之景,既营造出一种美好的氛围,又衬托出词人内心的孤寂。
- 语言特色:语言平实自然,如话家常,但却蕴含着深沉的情感。像“少年情事老来悲”一句,直白地表达出词人对时光流逝、物是人非的感慨。
- 意境营造:通过对元宵佳节街市风光的描写,营造出一种热闹与冷清交织的意境。表面上是热闹的节日场景,实际上词人内心充满了悲伤和孤独,这种反差使整首词的意境更加深沉,富有感染力。