这首词是姜夔为赞美当时扬州知州淮东制置使张垲而作。上阕描绘扬州的历史遗迹与眼前秋景,感慨历史兴亡;下阕将张垲比作诸葛亮,赞扬其才能,同时表达对收复中原的期望和对历史遗迹的牵挂。
永遇乐・云隔迷楼
云隔迷楼,苔封很石,人向何处。
数骑秋烟,一篙寒汐,千古空来去。
使君心在,苍厓绿嶂,苦被北门留住。
有尊中酒差可饮,大旗尽绣熊虎。
前身诸葛,来游此地,数语便酬三顾。
楼外冥冥,江皋隐隐,认得征西路。
中原生聚,神京耆老,南望长淮金鼓。
问当时、依依种柳,至今在否。
数骑秋烟,一篙寒汐,千古空来去。
使君心在,苍厓绿嶂,苦被北门留住。
有尊中酒差可饮,大旗尽绣熊虎。
前身诸葛,来游此地,数语便酬三顾。
楼外冥冥,江皋隐隐,认得征西路。
中原生聚,神京耆老,南望长淮金鼓。
问当时、依依种柳,至今在否。
简要说明
逐句注释
- “云隔迷楼,苔封很石,人向何处”:
- 字词:“迷楼”,隋炀帝在扬州所建的宫楼;“很石”,传说孙权曾坐其上与刘备共商抗曹大计的石头。
- 句意:云雾隔断了迷楼,青苔封住了很石,当年的人如今都到哪里去了呢。
- “数骑秋烟,一篙寒汐,千古空来去”:
- 字词:“秋烟”,秋天的雾气;“寒汐”,寒冷的潮水。
- 句意:几骑人马在秋烟中穿行,一只船篙在寒冷的潮水中划动,千古以来都是这样白白地来来去去。
- “使君心在,苍厓绿嶂,苦被北门留住”:
- 字词:“使君”,指张垲;“北门”,指扬州,当时是军事要地。
- 句意:使君您的心意在那苍崖绿嶂之间(向往隐居),却苦于被扬州的事务留住。
- “有尊中酒差可饮,大旗尽绣熊虎”:
- 字词:“尊”,同“樽”,酒杯;“差可”,尚可。
- 句意:有酒樽中的酒还可以饮用,军中的大旗上都绣着熊虎图案。
- “前身诸葛,来游此地,数语便酬三顾”:
- 字词:将张垲比作诸葛亮;“三顾”,指刘备三顾茅庐请诸葛亮出山。
- 句意:您前身就像诸葛亮,来到此地,只需几句话就能回应朝廷的重视。
- “楼外冥冥,江皋隐隐,认得征西路”:
- 字词:“冥冥”,昏暗的样子;“江皋”,江边。
- 句意:楼外一片昏暗,江边隐隐约约,我认得那是当年北伐的路。
- “中原生聚,神京耆老,南望长淮金鼓”:
- 字词:“生聚”,指人民的生产和生活;“神京”,指北宋都城汴京;“耆老”,老年人。
- 句意:中原地区的百姓在休养生息,汴京的老人们向南盼望淮河一带传来北伐的战鼓声。
- “问当时、依依种柳,至今在否”:
- 字词:“依依种柳”,据《晋书·桓温传》,桓温北伐时看到自己早年种的柳树已长大,感慨时光流逝。
- 句意:想问当年种下的依依柳树,如今还在吗。
现代译文
云雾遮住了迷楼,青苔封住了很石,当年那些人如今都在哪里呢?几匹马在秋雾中穿行,一只船篙在寒潮中划动,千古以来不过是徒劳地来来去去。
使君您的心向往着苍崖绿嶂的隐居生活,却无奈被扬州的军政事务羁绊。酒樽里的酒还能让人稍解愁绪,军中大旗上都绣着熊虎的图案。
您就像前身是诸葛亮一样,来到这里,寥寥数语就足以回应朝廷的知遇之恩。楼外天色昏暗,江边隐隐约约,我还认得那北伐的路。
中原的百姓在休养生息,汴京的老人向南盼望着淮河一带传来北伐的战鼓声。想问当年种下的那些柳树,如今是否还在呢?
创作背景
此词约作于宋宁宗嘉泰三年(1203 年),当时姜夔客居扬州,结识了扬州知州淮东制置使张垲。张垲是一位有抱负、有才能的官员,姜夔为了表达对他的赞美和期望,写下了这首词。此时南宋政权偏安江南,中原地区仍被金朝占领,恢复中原是许多爱国志士的心愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如“迷楼”“很石”“依依种柳”“诸葛三顾”等,增添了词的文化内涵和历史厚重感,借历史故事表达情感和对张垲的期望。
- 情景交融:上阕的秋烟、寒汐等景与历史兴亡的感慨相融合,下阕的楼外冥冥、江皋隐隐之景与对北伐的期望相呼应,使情感表达更含蓄深沉。
- 语言特色:语言典雅,富有文采,如“云隔”“苔封”“冥冥”“隐隐”等词语的运用,营造出一种朦胧、深沉的氛围。
- 意境营造:整首词营造出一种深沉、凝重的意境,既有对历史变迁的感慨,又有对现实的关注和对未来的期望,使读者能深刻感受到词人复杂的情感和对国家命运的关切。