李公择过高邮见施大夫与孙莘老赏花诗忆与仆去岁会于彭门折花馈笋故事作诗二十四韵见戏依韵奉答亦以戏公择云

· 苏轼

汝阳真天人,绢帽著红槿。
缠头三百万,不买一微哂。
共夸青山峰,曲尽花不陨。
当时谪仙人,逸韵谢封畛。
诗成天一笑,万象解寒窘。
惊开小桃杏,不待雷发轸。
余波尚涓滴,乞与居易稹。
尔来谁复见,前辈风流尽。
寂寞两诗人,残红对樱笋。
饥肠得一醉,妙语传不泯。
君来恨不与,更复相牵引。
我老心已灰,空烦扇余烬。
天游照六凿,虚室扫充牣。
悬知色竟空,那复嗜乌吻。
萧然一方丈,居士老庞蕴。
散花从满裓,不答天女问。
故人犹故目,怨句写余恨。
疑我此心在,遮防费栏楯。
应虞已毙蛇,折尾时一蠢。
仄闻孟光贤,未学处仲忍。
寄招应已足,左右侍云鬒。
何时花月夜,羊酒谢不敏。
此生如幻耳,戏语君勿愠。
应同亡是公,一对子虚听。

简要说明

这首诗是苏轼依李公择所写二十四韵诗的韵脚进行奉答之作,带有戏谑的意味。诗中回忆了过去与友人在彭门折花馈笋的美好故事,感慨前辈风流不再,表达自己心境已如死灰、看淡世俗的状态,同时对友人的调侃进行回应,以诙谐之语化解,体现出一种旷达的情怀。

逐句注释

  • “汝阳真天人,绢帽著红槿”:
    • 字词:“汝阳”,可能指汝阳王李琎,这里借指施大夫;“天人”,超凡脱俗之人;“著”,戴。
    • 句意:汝阳这个人真是超凡脱俗,绢帽上插着红槿花。
  • “缠头三百万,不买一微哂”:
    • 字词:“缠头”,古时歌舞艺人表演完毕,客人以锦帛之类相赠,称“缠头”;“哂”,微笑。
    • 句意:就算拿出三百万的缠头,也买不来他一个微笑。
  • “共夸青山峰,曲尽花不陨”:
    • 字词:“曲尽”,尽情地欣赏;“陨”,坠落。
    • 句意:大家一同夸赞青山峰,尽情欣赏却不让花坠落。
  • “当时谪仙人,逸韵谢封畛”:
    • 字词:“谪仙人”,指李白,这里借指施大夫或孙莘老;“逸韵”,高雅的风度;“谢封畛”,超越界限。
    • 句意:当时的那位如同谪仙人一般的人,高雅的风度超越了世俗的界限。
  • “诗成天一笑,万象解寒窘”:
    • 字词:“万象”,世间万物;“寒窘”,冷落窘迫。
    • 句意:诗作成后仙人一笑,世间万物都摆脱了冷落窘迫的状态。
  • “惊开小桃杏,不待雷发轸”:
    • 字词:“发轸”,出发,这里指春雷始发。
    • 句意:这一笑惊得小桃杏都开放了,不用等到春雷响起。
  • “余波尚涓滴,乞与居易稹”:
    • 字词:“居易稹”,指白居易和元稹。
    • 句意:这诗的余波还有涓滴之力,还可以赠给像白居易、元稹那样的诗人。
  • “尔来谁复见,前辈风流尽”:
    • 字词:“尔来”,从那时以来。
    • 句意:从那以后谁还能见到这样的场景呢,前辈们的风流韵事都已经过去了。
  • “寂寞两诗人,残红对樱笋”:
    • 字词:“残红”,落花;“樱笋”,樱桃和春笋。
    • 句意:只剩下两个寂寞的诗人,对着落花和樱笋感慨。
  • “饥肠得一醉,妙语传不泯”:
    • 字词:“泯”,消失。
    • 句意:饥饿的肚子喝得一醉,说出的妙语却不会消失。
  • “君来恨不与,更复相牵引”:
    • 字词:“恨不与”,遗憾没有参与。
    • 句意:你来了遗憾没赶上那次聚会,现在还来牵扯这件事。
  • “我老心已灰,空烦扇余烬”:
    • 字词:“心已灰”,心境如死灰;“余烬”,残余的灰烬。
    • 句意:我老了心境已经如死灰,你还白费力气来扇这残余的灰烬。
  • “天游照六凿,虚室扫充牣”:
    • 字词:“天游”,自然遨游;“六凿”,指人的耳、目、口、鼻六窍;“虚室”,空明的心境;“充牣”,充满。
    • 句意:自然遨游能照亮六窍,把空明的心境打扫得没有杂物。
  • “悬知色竟空,那复嗜乌吻”:
    • 字词:“悬知”,料想;“色”,佛教用语,指物质现象;“乌吻”,鸱吻,这里可能代指世俗的喜好。
    • 句意:料想物质现象终究是空的,怎么还会沉迷于世俗的喜好呢。
  • “萧然一方丈,居士老庞蕴”:
    • 字词:“方丈”,佛寺长老或住持说法之处;“庞蕴”,唐代居士,世称庞居士,以禅学著称。
    • 句意:我在这一方小屋里,就像年老的庞居士一样。
  • “散花从满裓,不答天女问”:
    • 字词:“裓”,僧衣;“天女问”,出自《维摩诘经》,天女散花以试菩萨和声闻弟子的道行。
    • 句意:任凭散花沾满僧衣,也不回答天女的问题。
  • “故人犹故目,怨句写余恨”:
    • 字词:“故目”,旧有的看法。
    • 句意:老朋友还是用旧眼光看我,写下埋怨的句子表达遗憾。
  • “疑我此心在,遮防费栏楯”:
    • 字词:“遮防”,防备;“栏楯”,栏杆。
    • 句意:怀疑我的那种心思还在,防备我还费了不少功夫。
  • “应虞已毙蛇,折尾时一蠢”:
    • 字词:“虞”,担心;“毙”,同“毙”。
    • 句意:应该是担心那已经死了的蛇,折断的尾巴偶尔还会动一动。
  • “仄闻孟光贤,未学处仲忍”:
    • 字词:“仄闻”,私下听说;“孟光”,东汉梁鸿之妻,举案齐眉,以贤德著称;“处仲”,王敦的字,王敦残忍好杀。
    • 句意:私下听说孟光很贤德,我可没学王敦那样残忍。
  • “寄招应已足,左右侍云鬒”:
    • 字词:“寄招”,寄来的邀约;“云鬒”,形容女子头发乌黑浓密。
    • 句意:你寄来的邀约应该已经足够了,身边还有美女侍奉。
  • “何时花月夜,羊酒谢不敏”:
    • 字词:“羊酒”,羊肉和酒,古时用作馈赠礼品;“不敏”,不才。
    • 句意:什么时候在花好月圆的夜晚,带着羊酒来向你表示歉意。
  • “此生如幻耳,戏语君勿愠”:
    • 字词:“愠”,生气。
    • 句意:这一生就像梦幻一样,我说的玩笑话你别生气。
  • “应同亡是公,一对子虚听”:
    • 字词:“亡是公”“子虚”,均为司马相如《子虚赋》中的虚构人物。
    • 句意:我们应该像亡是公和子虚一样,互相听听对方的话罢了。

现代译文

汝阳那人真是超凡脱俗,绢帽上插着红槿花。
就算拿出三百万缠头,也难换他一个微笑。
大家一同夸赞青山峰,尽情赏景花不坠落。
当时那位如谪仙之人,高雅风度超越世俗。
诗成仙人微微一笑,万物摆脱冷落窘迫。
惊得桃杏纷纷开放,无需等待春雷响起。
诗的余波还有力量,可赠居易元稹之流。
从那之后再难见到,前辈风流已然不再。
只剩两个寂寞诗人,对着落花樱笋感慨。
饥饿之腹一醉方休,妙语流传不会消散。
你遗憾没赶上聚会,如今还来牵扯此事。
我已年老心境如灰,你白费心来扇余烬。
自然遨游照亮六窍,空明心境扫除杂物。
料想物质终是空幻,怎会沉迷世俗喜好。
我在小屋如庞居士,任凭散花不答天问。
老友还用旧眼看我,写下怨句表达遗憾。
怀疑我心未曾改变,防备我还费尽心思。
担心死蛇尾巴乱动,我可没学王敦残忍。
你邀约已足够多了,身边还有美女相伴。
何时花好月圆之夜,带酒赔罪表达歉意。
此生如同梦幻一场,玩笑之话你别生气。
我们就像亡是子虚,互相听听不必当真。

创作背景

这首诗具体创作时间不详。李公择路过高邮时,看到施大夫与孙莘老的赏花诗,回忆起和苏轼去年在彭门折花馈笋的往事,便作诗二十四韵调侃苏轼,苏轼依韵奉答,同样以戏谑的口吻回应李公择。苏轼一生仕途坎坷,历经波折,此时或许已看淡许多世俗之事,心境较为超脱。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“谪仙人”“居易稹”“庞居士”“天女问”“亡是公”“子虚”等,通过这些典故增添了诗歌的文化内涵和历史厚重感,同时也巧妙地表达了自己的心境和情感。
    • 对比衬托:将过去前辈们的风流韵事与如今的寂寞场景形成对比,如“当时谪仙人,逸韵谢封畛”与“寂寞两诗人,残红对樱笋”,突出了时光的流逝和世事的变迁。
  • 语言特色:语言幽默诙谐,充满了戏谑的意味,如“我老心已灰,空烦扇余烬”“应虞已毙蛇,折尾时一蠢”等语句,以轻松的口吻表达自己的心境,使诗歌富有趣味性。
  • 意境营造:诗中营造出一种旷达超脱的意境,苏轼通过对过去美好时光的回忆和对当下心境的描述,表达了自己看淡世俗、心如死灰的状态,如“天游照六凿,虚室扫充牣。悬知色竟空,那复嗜乌吻”等诗句,体现出一种空灵、禅意的境界。