永遇乐・青幄蔽林

· 刘仙伦

青幄蔽林,白毡铺径,红雨迷楚。
昼阁关愁,风帘卷恨,尽日萦情绪。
阳台云去,文园人病,寂寞翠尊雕俎。
惜韶容、匆匆易失,芳丛对眼如雾。
巾欹润裛,衣宽凉渗,又觉渐回骄暑。
解箨吹香,遗丸荐脆,小芰浮鸳浦。
画栏如旧,依稀犹记,伫立一钩莲步。
暗销魂,那堪又听,杜鹃更苦。

简要说明

这首词描绘了暮春初夏之景,抒发了词人伤春怀人之情。上阕写暮春之景触发愁绪,感叹美好时光易逝;下阕写初夏之景,勾起对旧日佳人的回忆,最后以杜鹃啼声更添哀伤。

逐句注释

  • “青幄蔽林,白毡铺径,红雨迷楚”:
    • 字词:“青幄”,指浓密的绿荫,像青色的帐幕;“白毡”,比喻满地的落花;“红雨”,指飘落的花瓣;“楚”,泛指南方。
    • 句意:浓密的绿荫遮蔽了树林,落花像白色的毡子铺满小径,飘落的花瓣迷乱了南方的景色。
  • “昼阁关愁,风帘卷恨,尽日萦情绪”:
    • 字词:“昼阁”,白天的楼阁;“萦”,缠绕。
    • 句意:白天在楼阁中关着愁绪,风卷起帘子仿佛也卷起了恨意,一整天都被这种情绪缠绕着。
  • “阳台云去,文园人病,寂寞翠尊雕俎”:
    • 字词:“阳台云去”,用宋玉《高唐赋》中巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,指佳人离去;“文园人病”,“文园”指司马相如,他曾为孝文园令,且患有消渴病,这里词人以司马相如自比,说自己因相思而生病;“翠尊雕俎”,精美的酒器和食具。
    • 句意:佳人离去,自己因相思而病,精美的酒器和食具也显得寂寞冷落。
  • “惜韶容、匆匆易失,芳丛对眼如雾”:
    • 字词:“韶容”,美好的容颜,这里也指美好的春光;“芳丛”,花丛。
    • 句意:可惜美好的容颜和春光匆匆易逝,眼前的花丛看起来也像蒙着一层雾。
  • “巾欹润裛,衣宽凉渗,又觉渐回骄暑”:
    • 字词:“欹”,倾斜;“裛”,沾染;“骄暑”,炎热的夏天。
    • 句意:头巾倾斜沾染了湿气,衣服宽松感觉到凉意渗透,又觉得渐渐从炎热的夏天中缓过来了。
  • “解箨吹香,遗丸荐脆,小芰浮鸳浦”:
    • 字词:“解箨”,竹笋脱壳;“遗丸”,指樱桃等像丸子一样的果实;“荐脆”,献上脆嫩的果实;“芰”,菱角;“鸳浦”,鸳鸯栖息的水浦。
    • 句意:竹笋脱壳散发出香气,樱桃等果实献上脆嫩,小小的菱角漂浮在鸳鸯栖息的水浦上。
  • “画栏如旧,依稀犹记,伫立一钩莲步”:
    • 字词:“画栏”,有彩绘的栏杆;“莲步”,指美人的脚步。
    • 句意:有彩绘的栏杆还和过去一样,依稀还记得佳人曾经在这里伫立的轻盈脚步。
  • “暗销魂,那堪又听,杜鹃更苦”:
    • 字词:“销魂”,形容极度悲伤;“杜鹃”,传说杜鹃啼声悲苦。
    • 句意:暗自悲伤,哪里还能忍受再听到杜鹃那更加悲苦的啼声。

现代译文

浓密的绿荫遮蔽了树林,
落花如白毡铺满了小径,
飘落的花瓣迷乱了南方。
白天在楼阁中关着愁绪,
风卷起帘子仿佛也卷起了恨意,
一整天都被这愁绪缠绕。
佳人离去,我相思成病,
精美的酒器和食具都显得寂寞。
可惜美好容颜和春光匆匆易逝,
眼前的花丛像蒙着一层雾。
头巾倾斜沾染了湿气,
衣服宽松感觉到凉意,
又觉得渐渐从炎热中缓过来。
竹笋脱壳散发出香气,
樱桃等果实献上脆嫩,
小小的菱角漂浮在鸳鸯水浦。
画栏还和过去一样,
依稀记得佳人曾经伫立的脚步。
暗自悲伤,怎能再忍受
杜鹃那更加悲苦的啼声。

创作背景

刘仙伦生活在南宋时期,一生未入仕途,是一位布衣词人。这首词具体创作时间不详,但从词中伤春怀人之情来看,可能是词人在暮春初夏时节,触景生情,回忆起曾经的佳人而创作。南宋时期,社会动荡,文人多有怀才不遇之感,词人或许也将个人的身世之感融入到了这伤春怀人的情感之中。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:全词多处写景,上阕描绘暮春之景,如“青幄蔽林,白毡铺径,红雨迷楚”,通过对绿荫、落花等景象的描写,抒发了词人的伤春之情;下阕写初夏之景,如“解箨吹香,遗丸荐脆,小芰浮鸳浦”,在美景中又融入了对佳人的思念。景中含情,情随景生。
    • 用典:“阳台云去”用巫山神女的典故,暗示佳人离去;“文园人病”以司马相如自比,形象地表现出词人因相思而病的状态,使情感表达更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“巾欹润裛,衣宽凉渗”,“欹”“裛”“渗”等字的运用,生动地描绘出词人的状态和感受;“红雨”“翠尊雕俎”等词语富有色彩感,增强了词的画面美。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、寂寞且哀伤的意境。从暮春到初夏的景色变化,加上词人的愁绪和对佳人的思念,使读者仿佛能感受到词人在时光流转中内心的孤寂与无奈,最后以杜鹃的悲啼进一步强化了这种哀伤的氛围。