菩萨蛮・涂黄仙子娇无力

· 郭应祥

涂黄仙子娇无力。
秋花不敢争颜色。
风物一番新。
从今到小春。
新词仍险韵。
赓续惭非称。
桃李寂无言。
此花名独传。

简要说明

这首词以细腻笔触描绘了涂黄仙子般的花卉娇美姿态,突出其在秋花中独领风骚的地位。从描绘花卉之景到创作新词,再到借桃李衬托,表达了词人对该花的赞赏与喜爱,以及创作时自谦的心境。

逐句注释

  • “涂黄仙子娇无力”:
    • 字词:“涂黄仙子”,可能指经过某种装饰(涂黄)或具有类似黄色娇美形态的花朵;“娇无力”,形容花朵娇弱的样子。
    • 句意:那如同涂了黄粉的仙子般的花朵娇弱无力。
  • “秋花不敢争颜色”:
    • 字词:“争颜色”,比拼艳丽的色彩。
    • 句意:其他秋花都不敢与它比拼艳丽。
  • “风物一番新”:
    • 字词:“风物”,风景、景象;“新”,焕然一新。
    • 句意:眼前的景象有了一番新的气象。
  • “从今到小春”:
    • 字词:“小春”,指农历十月。
    • 句意:从现在一直到农历十月。
  • “新词仍险韵”:
    • 字词:“新词”,新创作的词;“险韵”,指用生僻难押的字押韵。
    • 句意:新创作的词依然用了难押的韵脚。
  • “赓续惭非称”:
    • 字词:“赓续”,继续、接续;“惭非称”,惭愧自己的创作与主题不相称。
    • 句意:继续创作,惭愧自己写得与这花的美好不相称。
  • “桃李寂无言”:
    • 字词:“桃李”,泛指其他花卉。
    • 句意:桃李等花卉都安静无声。
  • “此花名独传”:
    • 字词:“此花”,指前文的“涂黄仙子”般的花。
    • 句意:只有这种花的美名能够流传。

现代译文

那像涂了黄粉的仙子般的花朵娇弱无力,
其他秋花都不敢与它比艳丽的色彩。
眼前的景象焕然一新,
从现在一直到农历十月都是如此。
新创作的词用了难押的韵脚,
继续写下去惭愧自己写得与它不相称。
桃李等花都安静无声,
只有这种花的美名能够流传。

创作背景

郭应祥是南宋词人。这首词具体创作时间不详,但从词中对花卉的描写来看,可能是在秋季,词人见到了一种独特娇艳的花卉,被其吸引,从而创作此词来表达对该花的喜爱与赞美。同时,从“新词仍险韵,赓续惭非称”可以推测,词人或许在创作上有一定追求,对自己的作品有较高要求,在写这首词时觉得自己未能完美展现出花的神韵。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人:“涂黄仙子娇无力”将花朵比作娇弱的仙子,赋予花朵人的姿态和情感,生动形象地写出了花朵的娇美。“秋花不敢争颜色”“桃李寂无言”把秋花和桃李拟人化,突出了所写花卉的独特和出众。
    • 衬托:用“秋花不敢争颜色”“桃李寂无言”来衬托“涂黄仙子”般花朵的艳丽和美名远扬,使该花的形象更加鲜明。
  • 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又富有表现力。如“娇无力”“不敢争颜色”等表述简洁而生动地描绘出花卉的特点。
  • 结构特点:上阕先描绘花卉的娇美以及在秋花中的独特地位,接着写景象的变化;下阕从创作方面入手,表达自谦之意,最后又回到花卉,突出其美名流传,结构紧凑,层次分明。