导引・气和玉烛

· 和岘

气和玉烛,睿化著鸿明。
缇管一阳生。
郊禋盛礼燔柴毕,旋轸凤凰城。
森罗仪卫振华缨。
载路溢欢声。
皇图大业超前古,垂象泰阶平。
岁时丰衍,九土乐升平。
睹寰海澄清。
道高尧舜垂衣治,日月并文明。
嘉禾甘露登歌荐,云物焕祥经。
兢兢惕惕持谦德,未许禅云亭。

简要说明

这首词是和岘所作,主要描绘了皇帝举行郊禋祭祀的盛大场景,歌颂了皇帝的圣明统治,展现出国家的繁荣昌盛、太平祥和之景,表达了对皇图大业的赞美以及劝诫皇帝保持谦虚之德。

逐句注释

  • “气和玉烛,睿化著鸿明”:
    • 字词:“玉烛”,指四时之气和畅,如烛照物,天下安宁;“睿化”,圣明的教化;“鸿明”,宏大光明。
    • 句意:四时之气和畅,皇帝圣明的教化彰显出宏大光明。
  • “缇管一阳生”:
    • 字词:“缇管”,古代察候节气之具,以葭莩之灰置于律管中,到某一节气,相应律管内的灰就会自行飞出;“一阳生”,冬至后阳气开始萌生。
    • 句意:缇管测知冬至到来,阳气开始萌生。
  • “郊禋盛礼燔柴毕,旋轸凤凰城”:
    • 字词:“郊禋”,古代在郊外祭天的一种礼仪;“燔柴”,祭天时将玉帛、牺牲等置于积柴上焚烧;“旋轸”,回车;“凤凰城”,指京城。
    • 句意:郊外祭天的盛大礼仪中燔柴仪式结束,皇帝回车返回京城。
  • “森罗仪卫振华缨”:
    • 字词:“森罗”,众多罗列;“仪卫”,仪仗与卫士;“华缨”,华丽的冠带。
    • 句意:众多的仪仗卫士排列整齐,晃动着华丽的冠带。
  • “载路溢欢声”:
    • 字词:“载路”,满路。
    • 句意:满路都洋溢着欢呼声。
  • “皇图大业超前古,垂象泰阶平”:
    • 字词:“皇图大业”,指帝王的宏图大业;“垂象”,显示征兆;“泰阶平”,泰阶星平正,比喻社会安定。
    • 句意:皇帝的宏图大业超越了古代,天象显示社会安定太平。
  • “岁时丰衍,九土乐升平”:
    • 字词:“岁时”,一年的农事季节;“丰衍”,丰盛;“九土”,九州,指全国。
    • 句意:一年的农事丰收,全国都在太平盛世中欢乐。
  • “睹寰海澄清”:
    • 字词:“寰海”,海内,全国。
    • 句意:看到全国四海清平。
  • “道高尧舜垂衣治,日月并文明”:
    • 字词:“垂衣治”,即垂衣裳而天下治,形容无为而治;“日月并文明”,像日月一样光明。
    • 句意:皇帝的道德高于尧舜,无为而治,其圣明如同日月一般。
  • “嘉禾甘露登歌荐,云物焕祥经”:
    • 字词:“嘉禾”,生长奇异的禾,古人以之为吉祥的征兆;“甘露”,甘美的露水,古人以为瑞征;“登歌”,升堂而歌,指演奏歌曲;“云物”,指云气的色彩,古人根据云气的色彩以占吉凶水旱。
    • 句意:用嘉禾、甘露等祥瑞之物演奏歌曲来祭祀,云气呈现出祥瑞的景象。
  • “兢兢惕惕持谦德,未许禅云亭”:
    • 字词:“兢兢惕惕”,小心谨慎;“禅云亭”,指古代帝王在云山、亭山举行封禅大典。
    • 句意:皇帝小心谨慎地保持谦虚的品德,不轻易举行封禅大典。

现代译文

四时之气和畅安宁,皇帝圣明的教化宏大光明。缇管测知冬至,阳气开始萌生。郊外祭天的盛大仪式中燔柴结束,皇帝回车返回京城。众多仪仗卫士排列整齐,冠带华丽,满路都洋溢着欢呼声。皇帝的宏图大业超越了古代,天象显示社会安定太平。一年农事丰收,全国都在太平盛世中欢乐。看到四海清平,皇帝道德高于尧舜,无为而治,圣明如同日月。用嘉禾、甘露等祥瑞之物演奏歌曲祭祀,云气呈现祥瑞。皇帝小心谨慎保持谦虚之德,不轻易举行封禅大典。

创作背景

和岘生活在五代宋初,他精通音乐,为朝廷制作雅乐。这首词应是为皇帝举行郊禋祭祀等重大仪式而创作,旨在歌颂皇帝的圣明统治、国家的繁荣昌盛,以符合当时的政治文化氛围,展现王朝的威严与祥瑞。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 铺陈渲染:词中对皇帝郊禋祭祀的过程、仪式的盛大以及仪仗的威严等进行了详细的铺陈描写,如“森罗仪卫振华缨。载路溢欢声”,展现出宏大的场面,增强了诗歌的气势。
    • 用典:“垂衣治”“禅云亭”等典故的运用,使诗歌更具文化内涵,借古代帝王的事迹来衬托当时皇帝的圣明和谦虚。
  • 语言特色:语言庄重典雅,多使用宏大、华丽的词汇,如“气和玉烛”“皇图大业”等,符合宫廷应制词的风格,体现出皇家的威严与尊贵。
  • 意境营造:通过对祭祀场景、国家繁荣景象以及皇帝圣明的描写,营造出一种庄严、祥和、繁荣的意境,表达出对皇帝统治的赞美和对国家太平的歌颂。