城南县尉水亭得长字

· 苏轼

两慰郁相望,东西百步场。
插旗蒲柳市,伐鼓水云乡。
已作观鱼槛,仍开射鸭堂。
全家依画舫,极目乱红妆。
潋潋波头细,疏疏雨脚长。
我来闲濯足,溪涨欲浮床。
泽国山围里,孤城水影傍。
欲知归路处,苇外记风樯。

简要说明

这首诗描绘了城南县尉水亭周边的景色,展现了水亭所在之地的热闹与美丽,有蒲柳市的景象、水云乡的风光,也有画舫、红妆等画面。同时诗人记录了自己在此的闲适活动,如濯足,最后表达了对归路的一种标记想法,整体传达出诗人对这处景色的欣赏与陶醉之情。

逐句注释

  • “两尉郁相望,东西百步场”:
    • 字词:“两尉”,指两位县尉;“郁”,有繁盛、幽深之意;“百步场”,表示距离较近。
    • 句意:两位县尉所在之处幽深地遥遥相望,东西相距不过百步之远。
  • “插旗蒲柳市,伐鼓水云乡”:
    • 字词:“蒲柳市”,生长蒲柳的集市;“伐鼓”,击鼓;“水云乡”,指水乡。
    • 句意:在生长蒲柳的集市上插着旗帜,在水乡之地击鼓。
  • “已作观鱼槛,仍开射鸭堂”:
    • 字词:“观鱼槛”,用于观鱼的栏杆;“射鸭堂”,进行射鸭活动的场所。
    • 句意:已经建造了观鱼的栏杆,还开设了射鸭的堂屋。
  • “全家依画舫,极目乱红妆”:
    • 字词:“画舫”,装饰华丽的游船;“乱红妆”,众多女子的妆容,形容女子众多。
    • 句意:全家人都依靠在画舫上,极目望去是一群群美丽的女子。
  • “潋潋波头细,疏疏雨脚长”:
    • 字词:“潋潋”,水波荡漾的样子;“雨脚”,指雨点。
    • 句意:波光荡漾,波头细小,稀疏的雨点落下,雨丝细长。
  • “我来闲濯足,溪涨欲浮床”:
    • 字词:“濯足”,洗脚;“浮床”,使床漂浮起来,形容溪水上涨的程度。
    • 句意:我来到这里悠闲地洗脚,溪水上涨似乎要把床都漂浮起来。
  • “泽国山围里,孤城水影傍”:
    • 字词:“泽国”,多水的地方;“孤城”,孤独的城池。
    • 句意:这多水的地方被山峦环绕着,孤独的城池依傍着水影。
  • “欲知归路处,苇外记风樯”:
    • 字词:“苇”,芦苇;“风樯”,风中的桅杆。
    • 句意:想要知道回去的路在哪里,就在芦苇外记住那风中的桅杆。

现代译文

两位县尉所在之地幽深对望,
东西之间不过百步的距离。
蒲柳集市上旗帜高高插起,
水乡之中传来阵阵击鼓音。
已经有了观鱼的精致栏杆,
还开设了射鸭的游乐堂屋。
全家人都倚在华丽的画舫,
极目远眺是一群美丽姑娘。
波光粼粼波头细小又轻柔,
稀疏雨点落下雨丝细又长。
我来到这里悠闲地洗着脚,
溪水上涨好像要浮起床铺。
多水之地被群山环绕其中,
孤独城池依傍着水中倒影。
想要知道回去的路在何方,
就记住芦苇外风中的桅杆。

创作背景

苏轼一生宦游多地,这首诗具体创作时间难以精准确定。但可以推测是他在担任官职期间,到城南县尉水亭游玩时所作。当时他可能身处相对闲适的状态,有机会欣赏水亭周边的美景,从而有感而发创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:诗中既有“插旗蒲柳市,伐鼓水云乡”这样热闹的动态场景描写,展现出集市的热闹和水乡的活力;又有“潋潋波头细,疏疏雨脚长”这类静谧的静态画面刻画,动静结合,使诗歌的画面更加丰富生动。
    • 视觉描写丰富:通过“插旗”“画舫”“乱红妆”“泽国”“孤城”等众多视觉形象,全方位地描绘了水亭周边的景色,给人以强烈的视觉冲击。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“我来闲濯足,溪涨欲浮床”,以直白的语言记录了自己的活动和溪水上涨的情景,却生动有趣,充满生活气息。
  • 意境营造:诗人通过对水亭周边景色的描写,营造出一种既有热闹欢快氛围,又有宁静优美意境的画面。前半部分展现了热闹的市井和游乐场景,后半部分则描绘了宁静的山水风光,最后表达对归路的思考,使整首诗的意境有了一种悠远的感觉,体现出诗人对眼前景色的喜爱和陶醉之情。