重寄

· 苏轼

凛然高节照时人,不信微官解浼君。
蒋济谓能来阮籍,薛宣真欲吏朱云。
好诗冲口谁能择,俗子疑人未遣闻。
乞取千篇看俊逸,不将轻比鲍参军。

简要说明

这首诗是苏轼为重寄友人而作,诗中高度赞扬了友人高洁的气节,相信友人不会被微官所玷污。同时,借用历史典故表达对友人才能的认可,对友人诗作给予极高评价,认为其俊逸非凡,不可轻易与鲍参军相提并论。

逐句注释

  • “凜然高節照時人,不信微官解浼君”:
    • 字词:“凜然”,严肃、可敬畏的样子;“浼”,玷污。
    • 句意:友人那令人敬畏的高尚气节照耀着当时的人,我不相信小小的官职能够玷污你。
  • “蔣濟謂能來阮籍,薛宣真欲吏朱雲”:
    • 字词:“蔣濟”,三国魏大臣;“阮籍”,三国魏诗人,竹林七贤之一;“薛宣”,西汉大臣;“朱雲”,西汉直臣。
    • 典故:蒋济曾认为能招来阮籍入仕;薛宣想让朱雲做自己的属吏。
    • 句意:就像蒋济以为能招来阮籍,薛宣真的想让朱雲做属吏一样,有些人想拉拢你,但你有自己的坚守。
  • “好詩衝口誰能擇,俗子疑人未遣聞”:
    • 字词:“衝口”,随口说出;“遣”,让。
    • 句意:好诗随口而出,谁能选择呢,那些庸俗的人怀疑他人,所以不能让他们听到这样的好诗。
  • “乞取千篇看俊逸,不將輕比鮑參軍”:
    • 字词:“俊逸”,英俊洒脱,超群拔俗;“鮑參軍”,指鲍照,南朝宋文学家。
    • 句意:我请求得到你上千篇的诗作来欣赏其俊逸的风格,不会轻易地将你的诗和鲍照的诗相比。

现代译文

你那令人敬畏的高尚气节,照耀着同时代的人,
我绝不相信小小的官职,能够玷污你的品格。
就像蒋济以为能招来阮籍,薛宣想让朱雲为吏,
可你有着自己的坚守,不为这些拉拢所动。
好诗随口而出,自然天成,哪能刻意去选择,
那些庸俗之人满心猜疑,可不能让他们听闻。
我恳请能读到你上千首诗,欣赏那俊逸风采,
不会轻易地把你的诗,与鲍照的诗相提并论。

创作背景

苏轼一生仕途坎坷,交游广泛。此诗具体创作时间难以精确考证,但从诗的内容可以推测,苏轼的这位友人应是一位有高尚气节、才华出众之人,可能当时有人想用官职拉拢友人,而友人不为所动。苏轼对友人的气节和诗作十分赞赏,于是写下此诗再次寄给友人,以表达自己的敬佩与欣赏之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“蒋濟謂能來阮籍”和“薛宣真欲吏朱雲”两个典故,通过历史故事来类比友人面临的情况,含蓄地表达了对友人坚守气节的肯定和赞赏,使诗歌富有文化内涵和历史厚重感。
    • 对比:将“好诗”与“俗子”进行对比,突出了友人诗作的优秀以及庸俗之人的浅薄,进一步衬托出友人的不凡。
  • 语言特色:语言直白而又富有表现力,如“凜然高節照時人”直接赞美友人的气节,“好詩衝口誰能擇”生动地描绘出友人作诗的自然流畅。同时,用词精准,“浼”“遣”等字的使用使诗句更加精炼。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,对友人的赞美之情贯穿始终。从对友人气节的赞扬,到对友人诗作的高度评价,层层递进,将苏轼对友人的敬佩与欣赏毫无保留地展现出来。