戏作种松

· 苏轼

我昔少年日,种松满东冈。
初移一寸根,琐细如插秧。
二年黄茅下,一一攒麦芒。
三年出蓬艾,满山散牛羊。
不见十余年,想作龙蛇长。
夜风波浪碎,朝露珠玑香。
我欲食其膏,已伐百本桑。
人事多乖迕,神药竟渺茫。
朅来齐安野,夹路须髯苍。
会开龟蛇窟,不惜斤斧疮。
纵未得茯苓,且当拾流肪。
釜盎百出入,皎然散飞霜。
槁死三彭仇,澡换五谷肠。
青骨凝绿髓,丹田发幽光。
白发何足道,要使双瞳方。
却后五百年,骑鹤还故乡。

简要说明

这首诗是苏轼的戏作,以自己少年时种松的经历为线索展开。先回忆种松的过程和对松树成长的想象,接着叙述种松目的本为获取神药茯苓却未能如愿,又写到在齐安野外看到松树,打算砍伐获取松脂,幻想服用松脂后能强身健体、延年益寿,甚至五百年后骑鹤还乡,充满了奇幻色彩,展现出诗人幽默诙谐又浪漫的一面。

逐句注释

  • “我昔少年日,种松满东冈”:
    • 字词:“昔”,过去;“东冈”,东边的山冈。
    • 句意:我过去年少的时候,在东边的山冈种满了松树。
  • “初移一寸根,琐细如插秧”:
    • 字词:“移”,移栽;“琐细”,细小。
    • 句意:刚开始移栽时只有一寸长的树根,细小得就像插秧一样。
  • “二年黄茅下,一一攒麦芒”:
    • 字词:“黄茅”,一种野草;“攒”,聚集。
    • 句意:两年后在黄茅草下面,每一棵松树都像聚集在一起的麦芒。
  • “三年出蓬艾,满山散牛羊”:
    • 字词:“蓬艾”,蓬蒿和艾草;“散”,放牧。
    • 句意:三年后松树长出了蓬蒿艾草,满山都是放牧的牛羊。
  • “不见十余年,想作龙蛇长”:
    • 字词:“龙蛇长”,形容松树长得像龙蛇一样蜿蜒高大。
    • 句意:十多年没见到那些松树了,猜想它们应该长得像龙蛇一样高大了。
  • “夜风波浪碎,朝露珠玑香”:
    • 字词:“浪碎”,形容风吹松树发出的声音像波浪破碎;“珠玑”,珍珠,这里形容露珠。
    • 句意:夜晚的风吹过松树,声音像波浪破碎,早晨松树上的露珠散发着香气。
  • “我欲食其膏,已伐百本桑”:
    • 字词:“膏”,指松树的精华,如茯苓等;“本”,棵。
    • 句意:我想要食用松树的精华,却已经砍伐了上百棵桑树。
  • “人事多乖迕,神药竟渺茫”:
    • 字词:“乖迕”,违背,不顺;“渺茫”,难以实现。
    • 句意:人事常常不顺,获取神药的愿望竟然难以实现。
  • “朅来齐安野,夹路须髯苍”:
    • 字词:“朅来”,来到;“齐安”,今湖北黄州;“须髯苍”,形容松树的枝干像苍老的胡须。
    • 句意:来到齐安的野外,道路两旁的松树枝干像苍老的胡须。
  • “会开龟蛇窟,不惜斤斧疮”:
    • 字词:“会”,应该;“龟蛇窟”,可能指松树根部;“斤斧疮”,斧头砍过的痕迹。
    • 句意:应该打开松树根部,不惜让它留下斧头砍过的痕迹。
  • “纵未得茯苓,且当拾流肪”:
    • 字词:“茯苓”,一种中药材;“流肪”,松脂。
    • 句意:即使没有得到茯苓,姑且捡拾一些松脂。
  • “釜盎百出入,皎然散飞霜”:
    • 字词:“釜盎”,锅和盆;“皎然”,洁白的样子。
    • 句意:把松脂放在锅盆里反复熬制,洁白的粉末像飞霜一样散开。
  • “槁死三彭仇,澡换五谷肠”:
    • 字词:“三彭”,道教认为人体内有三个作祟的神,叫三尸或三彭;“澡换”,清洗更换。
    • 句意:让三彭之神死去,清洗更换掉吃五谷的肠胃。
  • “青骨凝绿髓,丹田发幽光”:
    • 字词:“青骨”“绿髓”,形容服用松脂后身体的变化;“丹田”,人体穴位。
    • 句意:骨头变得青翠,骨髓变得碧绿,丹田散发出幽光。
  • “白发何足道,要使双瞳方”:
    • 字词:“双瞳方”,传说中得道之人双瞳呈方形。
    • 句意:白发有什么值得在意的,重要的是要让双瞳变成方形。
  • “却后五百年,骑鹤还故乡”:
    • 字词:“却后”,过后。
    • 句意:五百年之后,骑着仙鹤回到故乡。

现代译文

我年少的时候,在东边山冈种满了松树。
刚开始移栽时树根只有一寸长,细小得如同插秧。
两年后在黄茅草下,棵棵像聚集的麦芒。
三年后长出蓬蒿艾草,满山放牧着牛羊。
十多年没见那些松树,猜想它们已长得像龙蛇般高大。
夜晚风吹松树声如波浪破碎,早晨露珠散发着香气。
我想食用松树精华,却已砍伐了上百棵桑树。
人事常常不顺,获取神药的愿望难以实现。
来到齐安的野外,道路两旁松树枝干像苍老胡须。
应该打开松树根部,不惜让它留下斧痕。
即便没得到茯苓,姑且捡拾些松脂。
把松脂在锅盆里反复熬制,洁白粉末如飞霜散开。
让三彭之神死去,清洗掉吃五谷的肠胃。
骨头变得青翠,骨髓碧绿,丹田散发幽光。
白发不足为虑,重要的是让双瞳变方。
五百年后,骑着仙鹤回到故乡。

创作背景

这首诗创作于苏轼被贬黄州期间。苏轼被贬后,生活环境和心境都发生了很大变化。他在困境中一方面保持着豁达乐观的心态,另一方面也可能受到当时道家养生思想的影响,产生了通过服食松脂等神药来延年益寿、追求长生的想法。以种松为契机,创作此诗来表达自己的一些奇幻想象和复杂心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 回忆与现实结合:诗的前半部分回忆少年时种松的经历,后半部分写在齐安野外看到松树并打算采取行动,将过去和现在的情景交织,丰富了诗歌内容。
    • 想象丰富:如“夜风水浪碎,朝露珠玑香”对松树生长环境的想象,以及“青骨凝绿髓,丹田发幽光”“骑鹤还故乡”等对服食松脂后效果和未来情景的想象,充满奇幻色彩。
  • 语言特色:语言通俗易懂,生动活泼,具有口语化特点,如“琐细如插秧”“满山散牛羊”等,使诗歌充满生活气息。
  • 意境营造:通过回忆种松、想象松树成长和服食松脂后的奇幻变化,营造出一种既充满生活画面感又带有神秘奇幻色彩的意境,展现出诗人在困境中独特的精神世界和浪漫情怀。同时,诗中也流露出一种对现实无奈又自我排解的情绪,以奇幻的想象来慰藉自己被贬的心灵。