南乡子・相并细腰身

· 张先

相并细腰身。
时样宫妆一样新。
曲项胡琴鱼尾拨,离人。
入塞弦声水上闻。
天碧染衣巾。
血色轻罗碎折裙。
百卉已随霜女妒,东君。
暗折双花借小春。

简要说明

这首词描绘了一位身着时样宫妆的女子形象,通过对女子外貌、演奏胡琴等场景的描写,展现出女子的美丽与才艺。下阕以景衬情,借自然景象表达离人之感,同时也蕴含着对美好事物的怜惜之情。

逐句注释

  • “相并细腰身。时样宫妆一样新”:
    • 字词:“相并”,相互映衬;“时样”,当时流行的样式;“宫妆”,宫廷女子的妆扮。
    • 句意:女子纤细的腰身相互映衬,当时流行的宫廷妆扮显得格外新颖。
  • “曲项胡琴鱼尾拨,离人。入塞弦声水上闻”:
    • 字词:“曲项胡琴”,一种乐器;“鱼尾拨”,琴拨,形状似鱼尾;“入塞”,琴曲名。
    • 句意:女子手持曲项胡琴,用鱼尾形的琴拨弹奏,她像离人一样,弹奏的《入塞》曲声在水面上飘荡传来。
  • “天碧染衣巾。血色轻罗碎折裙”:
    • 字词:“天碧”,天空般的碧色;“血色”,像血一样的红色;“轻罗”,轻薄的丝织品;“碎折裙”,有很多褶皱的裙子。
    • 句意:天空的碧色仿佛染在了她的衣巾上,她穿着血红色的轻薄丝织品制成的碎褶裙。
  • “百卉已随霜女妒,东君。暗折双花借小春”:
    • 字词:“霜女”,霜神;“东君”,司春之神;“小春”,农历十月,此时气候温暖如春。
    • 句意:百花已经因为霜神的嫉妒而凋零,司春之神啊,暗暗折下两朵花,借这十月小阳春的温暖留存美好。

现代译文

女子纤细的腰身相互映衬,
流行的宫廷妆扮新颖动人。
她手持曲项胡琴,用鱼尾拨弹奏,
宛如离人,《入塞》曲声在水上听闻。
天空的碧色染在了她的衣巾,
血红色的轻罗碎褶裙十分迷人。
百花已因霜神嫉妒而凋零,
司春之神啊,暗暗折下双花,
借这十月小阳春留住温馨。

创作背景

张先生活在北宋时期,他的词作多描写士大夫的诗酒生活和男女之情。这首词具体创作背景不详,但从词的内容来看,可能是他在宴会上看到一位女子演奏胡琴,有感而发所作,通过对女子形象和音乐的描绘来抒发情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 以形写神:通过对女子腰身、宫妆、服饰等外形的细致描写,生动地展现出女子的美丽形象,使读者能直观地感受到女子的魅力。
    • 情景交融:上阕描绘女子演奏胡琴的场景,传达出离人之感;下阕借百花凋零、东君折花的景象,抒发了对美好事物消逝的怜惜之情,景中含情,情由景生。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“天碧染衣巾。血色轻罗碎折裙”,用色彩鲜明的词语描绘女子的服饰,给人以强烈的视觉冲击;同时用词精准,生动地展现出女子的神态和动作。
  • 意境营造:整首词营造出一种既美丽又略带哀愁的意境。女子的美丽与才艺令人赏心悦目,但离人之感和百花凋零的景象又透露出一种淡淡的忧伤,使读者在欣赏美景的同时也能感受到词人内心的情感波动。