这首词描绘了送别场景,表达了词人不忍友人离去的惜别之情以及离恨绵绵无尽的感慨。上阕写劝友人暂留,描绘眼前之景,暗示惜别;下阕写友人离去后自己听闻新雁之声,用江水比喻离恨之无穷。
少年游・听歌持酒且休行
听歌持酒且休行。
云树几程程。
眼看檐牙,手搓花蕊,未必两无情。
拓夫滩上闻新雁,离袖掩盈盈。
此恨无穷,远如江水,东去几时平。
云树几程程。
眼看檐牙,手搓花蕊,未必两无情。
拓夫滩上闻新雁,离袖掩盈盈。
此恨无穷,远如江水,东去几时平。
简要说明
逐句注释
- “听歌持酒且休行”:
- 字词:“且”,暂且;“休行”,不要走。
- 句意:听着歌,拿着酒杯,暂且不要走。
- “云树几程程”:
- 字词:“云树”,云和树,指途中景物;“程程”,一程又一程,形容路途遥远。
- 句意:途中的云和树有一程又一程那么远。
- “眼看檐牙,手搓花蕊,未必两无情”:
- 字词:“檐牙”,屋檐的边缘;“搓”,揉搓。
- 句意:眼睛看着屋檐的边缘,手揉搓着花蕊,未必这两者都没有情感。
- “拓夫滩上闻新雁,离袖掩盈盈”:
- 字词:“拓夫滩”,地名;“新雁”,刚飞来的大雁;“离袖”,离别时挥动的衣袖;“盈盈”,泪水充盈的样子。
- 句意:在拓夫滩上听到刚飞来的大雁的叫声,用衣袖掩住满是泪水的脸。
- “此恨无穷,远如江水,东去几时平”:
- 字词:“平”,平息,这里指离恨消散。
- 句意:这种离恨无穷无尽,像江水一样遥远,向东流去什么时候才能平息。
现代译文
听着歌,端着酒杯,暂且不要走啊。
那云和树相隔一程又一程。
眼睛看着屋檐的边角,手揉搓着花蕊,
未必这两者都没有情感。
在拓夫滩上听到新飞来大雁的叫声,
离别时用衣袖掩住满是泪水的脸。
这离恨无穷无尽,
像那江水一样遥远,
向东流去什么时候才能平息。
创作背景
张先生活在北宋时期,这首词具体创作时间难以确切考证,但应是其在送别友人时所作。北宋时期社会相对稳定,文化繁荣,送别词是当时文人表达情感的常见题材。词人可能因与友人分别,心中不舍,借词抒发离情别绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“云树几程程”描绘了路途上云树连绵的景象,暗示友人行程之远,抒发了离别后的牵挂;“拓夫滩上闻新雁”,用新雁的叫声烘托出离别时的凄凉氛围,强化了离情。
- 比喻:“此恨无穷,远如江水,东去几时平”,将离恨比作江水,形象地写出离恨的无穷无尽和难以平息,给人以直观的感受。
- 语言特色:语言自然流畅,简洁明快。如“听歌持酒且休行”直白地表达出挽留之意,“手搓花蕊”等描写细腻生动,体现出词人内心的情感波动。
- 意境营造:整首词营造出一种凄凉、伤感的离别意境。从开始的劝留,到途中云树的想象,再到滩上闻雁的触动,最后以江水喻恨,层层递进,将离别的愁绪渲染得愈发浓厚,让读者能深切感受到词人的惜别之情。