这首词主要围绕一位浴殿词臣的军事功绩及归朝之事展开。上阕写词臣议兵平乱,接诏促归,在溪馆有多彩繁花与美酒相伴;下阕描绘其离开时的季节景象,体现出一家出行牵动万家之情,最后以对黄莺的遗憾和望断湖边亭不见其声的描写,流露出一种怅惘之情。
定风波令・定风波・浴殿词臣亦议兵
浴殿词臣亦议兵。
禁中颇牧党羌平。
诏卷促归难自缓。
溪馆。
彩花千数酒泉清。
春草未青秋叶暮。
□去。
一家行色万家情。
可恨黄莺相识晚。
望断。
湖边亭上不闻声。
禁中颇牧党羌平。
诏卷促归难自缓。
溪馆。
彩花千数酒泉清。
春草未青秋叶暮。
□去。
一家行色万家情。
可恨黄莺相识晚。
望断。
湖边亭上不闻声。
简要说明
逐句注释
- “浴殿词臣亦议兵”:
- 字词:“浴殿”,指浴堂殿,是皇帝与大臣议事之处;“词臣”,指文学侍从之臣。
- 句意:在浴堂殿侍奉皇帝的文学侍从之臣也参与讨论军事。
- “禁中颇牧党羌平”:
- 字词:“禁中”,指宫廷之中;“颇牧”,战国时赵国名将廉颇和李牧,这里借指能征善战的将领;“党羌”,党项羌,古代少数民族。
- 句意:宫廷中的将领如同廉颇、李牧一样,平定了党项羌的叛乱。
- “诏卷促归难自缓”:
- 字词:“诏卷”,诏书。
- 句意:接到诏书催促回归朝廷,难以自行延缓行程。
- “溪馆。彩花千数酒泉清”:
- 字词:“溪馆”,溪边的馆舍;“酒泉”,美酒。
- 句意:在溪边的馆舍里,有千百朵色彩斑斓的花,美酒清澈。
- “春草未青秋叶暮。□去”:此处“□”为缺失字。
- 字词:“暮”,傍晚。
- 句意:春天的草还未变绿,秋天的傍晚已至,人要离去。
- “一家行色万家情”:
- 字词:“行色”,出行时的神情、样子。
- 句意:一家人出行的情景牵动着千万家的情感。
- “可恨黄莺相识晚”:
- 字词:“可恨”,可惜。
- 句意:可惜与黄莺相识得太晚了。
- “望断。湖边亭上不闻声”:
- 字词:“望断”,一直望到看不见。
- 句意:一直望到看不见,在湖边的亭子上也听不到黄莺的声音了。
现代译文
在浴堂殿侍奉的词臣也参与军事讨论,
宫廷中的将领如廉颇、李牧般平定了党羌之乱。
接到诏书催促归朝,难以延缓行程。
在溪边馆舍,有千百朵繁花,美酒清冽。
春草还未变绿,秋天的傍晚已来临,人要离去。
一家人出行的情景牵动着千万家的情感。
可惜与黄莺相识得太晚,
一直望到看不见,湖边亭上也听不到它的声音。
创作背景
张先生活在北宋时期。北宋边患不断,与周边少数民族政权时有冲突。这首词可能创作于北宋朝廷处理边疆少数民族事务期间。浴殿词臣参与议兵并成功平乱,之后接诏归朝。张先或许是为了记录这一事件,或是表达对这位词臣功绩的赞赏以及对其离开的感慨而创作此词。不过具体创作的精准时间和详细背景由于资料有限难以确切知晓。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“颇牧”的运用,以廉颇、李牧这两位古代名将的形象来形容宫廷中的将领,增强了诗歌的历史文化底蕴,突出了将领的军事才能。
- 借景抒情:“春草未青秋叶暮”通过描绘季节景象,营造出一种时光流转、人事变迁的氛围,抒发了离别时的怅惘之情。“湖边亭上不闻声”借黄莺无声,进一步烘托出一种寂寞、失落的心境。
- 语言特色:语言较为平实,却能准确地传达出情感。如“一家行色万家情”,简洁而生动地表现出一家出行引发众人关注的情景,富有感染力。
- 意境营造:全词营造出一种既充满功绩荣耀又略带怅惘的意境。上阕写词臣的功绩和在溪馆的惬意,下阕则随着人物的离去,景色变得冷清,情感也逐渐转为怅惘,情景交融,使读者能深刻感受到其中复杂的情感。