这首词主要描述了送别友人时的情景,上阕写设宴为友人饯行,提及友人即将获得朝廷任命;下阕描绘了眼前美好的湖光山色,表达了对友人的挽留之意,同时也流露出分别的不舍之情。
醉垂鞭・酒面滟金鱼
酒面滟金鱼。
吴娃唱。
吴潮上。
玉殿白麻书。
待君归后除。
勾留风月好。
平湖晓。
翠峰孤。
此景出关无。
西州空画图。
吴娃唱。
吴潮上。
玉殿白麻书。
待君归后除。
勾留风月好。
平湖晓。
翠峰孤。
此景出关无。
西州空画图。
简要说明
逐句注释
- “酒面滟金鱼”:
- 字词:“滟”,水波荡漾的样子;“金鱼”,指酒器。
- 句意:酒在酒器中泛起波光。
- “吴娃唱。吴潮上”:
- 字词:“吴娃”,吴地的美女;“吴潮”,吴地的潮水。
- 句意:吴地的美女在歌唱,吴地的潮水正在上涨。
- “玉殿白麻书。待君归后除”:
- 字词:“玉殿”,指宫殿;“白麻书”,唐代任命将相用白麻纸写诏书,这里指任命官员的诏书;“除”,拜官授职。
- 句意:皇宫中已经写好了任命诏书,等你回来后就会授予新的官职。
- “勾留风月好。平湖晓。翠峰孤”:
- 字词:“勾留”,挽留;“风月”,清风明月,指美好的景色。
- 句意:这里的清风明月景色十分美好,值得挽留你。清晨的湖面平静,翠绿的山峰独自耸立。
- “此景出关无。西州空画图”:
- 字词:“关”,泛指关卡;“西州”,泛指友人要去的西边的地方。
- 句意:这样的美景出了这关卡就没有了,西州的景色不过是徒有其表的画图罢了。
现代译文
酒在酒器中泛起波光,
吴地的美女在纵情歌唱,
吴地的潮水正汹涌上涨。
皇宫中已写好任命诏书,
等你归来就将官职授予。
这里清风明月景色美妙,
值得把你在此好好挽留。
清晨湖面平静毫无波澜,
翠绿山峰独自傲然耸立。
这样的美景出了关就无,
西州的景致只是空画图。
创作背景
张先生活在北宋时期。具体这首词的创作时间难以精确考证,但从词的内容来看,应是他为友人送别时所作。友人即将赴任西边某地,张先设宴饯行,面对眼前的美景,有感而发写下此词,既表达对友人的祝福,也流露出不舍之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕“酒面滟金鱼。吴娃唱。吴潮上”是实写眼前饯行的场景,而“玉殿白麻书。待君归后除”则是虚写友人即将获得的朝廷任命,虚实结合,丰富了词的内容。
- 对比衬托:下阕将眼前“平湖晓。翠峰孤”的美好实景与“西州空画图”的虚景进行对比,突出此地景色的独特与美好,以此衬托出对友人的挽留之意。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准,如“滟”“勾留”等词生动地描绘出酒的状态和挽留之情。
- 意境营造:通过对饯行场景和自然景色的描写,营造出一种既热闹又略带伤感的送别意境。既有美酒佳人、潮水上涨的热闹画面,又有平静湖面、孤独翠峰所蕴含的离别惆怅,景中含情,情由景生。