这首词描绘了小阁中的所见之景,有燕过、花落、阑干倒影、好风、疏雨等景象,通过对环境的描写营造出一种清幽寂寞的氛围,抒发了词人在酒醒人散后的愁绪。
浣溪沙・小阁重帘有燕过
小阁重帘有燕过。
晚花红片落庭莎。
曲阑干影入凉波。
一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。
酒醒人散得愁多。
晚花红片落庭莎。
曲阑干影入凉波。
一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。
酒醒人散得愁多。
简要说明
逐句注释
- “小阁重帘有燕过”:
- 字词:“小阁”,小巧的楼阁;“重帘”,多层帘子。
- 句意:小巧的楼阁上挂着多层帘子,有燕子飞过。
- “晚花红片落庭莎”:
- 字词:“晚花”,晚开的花;“红片”,花瓣;“庭莎”,庭院里的莎草。
- 句意:晚开的花的红色花瓣飘落,掉落在庭院的莎草上。
- “曲阑干影入凉波”:
- 字词:“曲阑干”,曲折的栏杆;“凉波”,清凉的水波。
- 句意:曲折的栏杆的影子映入清凉的水波中。
- “一霎好风生翠幕”:
- 字词:“一霎”,一会儿;“好风”,宜人的风;“翠幕”,绿色的帷幕。
- 句意:一会儿,一阵宜人的风吹起了绿色的帷幕。
- “几回疏雨滴圆荷”:
- 字词:“几回”,几次;“疏雨”,稀疏的雨;“圆荷”,圆形的荷叶。
- 句意:有几次稀疏的雨点打落在圆形的荷叶上。
- “酒醒人散得愁多”:
- 字词:“酒醒”,酒意消退;“人散”,人都离开了。
- 句意:酒意消退,人都散去后,心中的愁绪更多了。
现代译文
小巧楼阁挂着重重帘幕,有燕子轻快飞过。
晚开的红花花瓣飘零,散落在庭院的莎草上。
曲折栏杆的影子,映入清凉的水波之中。
一阵宜人的风,吹起了绿色的帷幕。
稀疏的雨点,几次打落在圆圆的荷叶上。
酒意醒了,人也都散了,愁绪却越发多了。
创作背景
晏殊生活在北宋时期,他一生仕途顺遂,官至宰相,生活优渥。但在富贵闲适的生活背后,他也有着对时光流逝、生命无常的感慨。这首词具体创作时间不详,可能是他在一次宴饮之后,看到周围环境的变化,触景生情而作,以表达自己内心深处的淡淡哀愁。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“小阁重帘有燕过”“晚花红片落庭莎”是视觉描写,“几回疏雨滴圆荷”则是听觉描写,通过视听结合,丰富了读者的感受,使画面更加生动。
- 借景抒情:词的上阕和下阕前两句都是写景,词人通过描绘燕过、花落、阑干倒影、好风、疏雨等景象,营造出一种清幽、寂寞的氛围,从而在结尾处自然地抒发了“酒醒人散得愁多”的愁绪,景与情相互交融。
- 语言特色:语言典雅华丽,如“重帘”“晚花”“翠幕”“圆荷”等词语,富有美感和画面感,体现了晏殊词作的富贵气象。同时用词精准,生动地描绘出了景物的特点。
- 意境营造:整首词营造出一种静谧、清幽且略带伤感的意境。小阁、重帘、落花、凉波等意象组合在一起,给人一种孤独、寂寞的感觉,而“酒醒人散得愁多”则将这种情绪推向了高潮,让读者深刻感受到词人内心的愁绪。