这首词借秋日里珍丛花的依旧绽放,以花喻人,劝诫人们在人情交往中要持久,不要像蜜蜂那样轻易地飘忽不定,表达了对真挚持久情感的追求。
菩萨蛮・高梧叶下秋光晚
高梧叶下秋光晚。
珍丛化出黄金盏。
还似去年时。
傍阑三两枝。
人情须耐久。
花面长依旧。
莫学蜜蜂儿。
等闲悠扬飞。
珍丛化出黄金盏。
还似去年时。
傍阑三两枝。
人情须耐久。
花面长依旧。
莫学蜜蜂儿。
等闲悠扬飞。
简要说明
逐句注释
- “高梧叶下秋光晚”:
- 字词:“高梧”,高大的梧桐树;“秋光晚”,秋意渐浓,时光已到深秋。
- 句意:高大的梧桐树下,秋意已深。
- “珍丛化出黄金盏”:
- 字词:“珍丛”,珍贵的花丛;“黄金盏”,比喻金黄色的花朵,状如酒杯。
- 句意:珍贵的花丛中绽放出如黄金酒杯般的花朵。
- “还似去年时。傍阑三两枝”:
- 字词:“阑”,栏杆。
- 句意:就像去年这个时候一样,在栏杆旁还有那么三两枝花在绽放。
- “人情须耐久。花面长依旧”:
- 字词:“人情”,人与人之间的情谊;“花面”,花朵的样子。
- 句意:人与人之间的情谊应该持久,就像这花的样子长久不变一样。
- “莫学蜜蜂儿。等闲悠扬飞”:
- 字词:“等闲”,轻易、随便;“悠扬”,形容飞行时自由自在的样子。
- 句意:不要学那蜜蜂,轻易地自由自在地飞来飞去。
现代译文
高大的梧桐树下秋意已深,
珍贵花丛中绽放出金黄酒杯般的花朵。
就像去年这个时候一样,
栏杆旁还有三两枝花在绽放。
人与人之间的情谊要长久,
就像这花的模样始终不变。
不要学那蜜蜂啊,
轻易地自由自在地飞来飞去。
创作背景
晏殊生活在北宋时期,当时社会相对稳定,文化繁荣。他一生仕途顺遂,生活优渥。此词具体创作时间难以确定,但应是他在日常生活中看到秋日花朵有感而发。晏殊注重人际交往中的真挚与持久,这首词可能是他对身边人,也可能是对自己为人处世的一种劝诫。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:词中以秋日绽放的花朵自始至终保持着同样的状态,来比喻人情应该持久不变,又以蜜蜂的随意飞行,讽刺那些在人情世故中不能坚守的人,委婉地表达了自己的人生态度。
- 对比:将花的长久不变与人情的易变形成对比,同时将应该坚守的人情与蜜蜂的随意飞行进行对比,突出了词人对持久人情的重视。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,用“黄金盏”来比喻花朵,形象生动,富有画面感。同时,“莫学蜜蜂儿。等闲悠扬飞”这样的语言口语化,亲切自然,增强了词的感染力。
- 意境营造:词的上阕描绘了一幅秋景图,高梧、珍丛、黄金盏般的花朵,营造出一种宁静而略带萧瑟的氛围。下阕则由景入情,将自然之景与人生感悟相结合,使整首词既有美感又有深意。