游武昌寒溪西山寺

· 苏轼

连山蟠武昌,翠木蔚樊口。
我来已百日,欲济空搔首。
坐看鸥鸟没,梦逐麇麚走。
今朝横江来,一苇寄衰朽。
高谈破巨浪,飞屦轻重阜。
去人曾几何,绝壁寒溪吼。
风泉两部乐,松竹三益友。
徐行欣有得,芝术在蓬莠。
西上九曲亭,众山皆培𪣻。
却看江北路,云水渺何有。
离离见吴宫,莽莽真楚薮。
空传孙郎石,无复陶公柳。
尔来风流人,惟有漫浪叟。
买田吾已决,乳水况宜酒。
所须修竹林,深处安井臼。
相将踏胜绝,更裹三日糗。

简要说明

这首诗是苏轼游览武昌寒溪西山寺时所作,描绘了武昌西山一带的壮丽景色,叙述了自己游览的过程与感受,抒发了对这方山水的喜爱之情,还流露出在此地归隐的意愿。

逐句注释

  • “连山蟠武昌,翠木蔚樊口”:
    • 字词:“蟠”,环绕;“蔚”,草木茂盛的样子。
    • 句意:连绵的山峦环绕着武昌城,翠绿的树木在樊口一带生长得十分茂盛。
  • “我来已百日,欲济空搔首”:
    • 字词:“济”,渡河;“搔首”,用手挠头,形容发愁的样子。
    • 句意:我来到这里已经一百天了,想要渡河却只能徒然地发愁。
  • “坐看鸥鸟没,梦逐麇麚走”:
    • 字词:“没”,消失;“麇麚(jūn jiā)”,泛指鹿类。
    • 句意:坐着看鸥鸟消失在视野中,在梦里追逐着鹿奔跑。
  • “今朝横江来,一苇寄衰朽”:
    • 字词:“一苇”,比喻小船;“衰朽”,作者自谦之词。
    • 句意:今天早晨我横渡长江而来,乘着小船载着我这衰老之身。
  • “高谈破巨浪,飞屦轻重阜”:
    • 字词:“高谈”,畅快地谈论;“飞屦”,形容脚步轻快;“重阜”,重叠的山丘。
    • 句意:畅快地谈论仿佛能冲破巨浪,脚步轻快得仿佛能越过重重山丘。
  • “去人曾几何,绝壁寒溪吼”:
    • 字词:“去人”,离开人群;“曾几何”,没过多久。
    • 句意:离开人群没多久,就听到绝壁下寒溪发出怒吼声。
  • “风泉两部乐,松竹三益友”:
    • 字词:“两部乐”,指自然界的风声和泉声就像两部音乐;“三益友”,《论语》中有“益者三友”之说,这里将松竹比作好友。
    • 句意:风声和泉声宛如两部美妙的音乐,松竹就像是相伴的好友。
  • “徐行欣有得,芝术在蓬莠”:
    • 字词:“芝术”,灵芝和白术,都是中药材;“蓬莠”,杂草。
    • 句意:慢慢地行走欣喜有所收获,发现灵芝和白术生长在杂草之中。
  • “西上九曲亭,众山皆培𪣻”:
    • 字词:“九曲亭”,在西山;“培𪣻(pǒu lǒu)”,小土堆。
    • 句意:向西登上九曲亭,众多的山峦都像小土堆一样渺小。
  • “却看江北路,云水渺何有”:
    • 字词:“却看”,回头看。
    • 句意:回头看长江北岸,云水茫茫,什么也看不到。
  • “离离见吴宫,莽莽真楚薮”:
    • 字词:“离离”,历历分明的样子;“楚薮”,楚国的湖泽,这里指武昌一带。
    • 句意:清晰地看到吴国宫殿的遗迹,眼前一片莽莽苍苍,这里曾是楚国的湖泽之地。
  • “空传孙郎石,无复陶公柳”:
    • 字词:“孙郎石”,传说中孙权所坐之石;“陶公柳”,东晋陶侃所种之柳。
    • 句意:只空有关于孙郎石的传说,却再也看不到陶公柳了。
  • “尔来风流人,惟有漫浪叟”:
    • 字词:“尔来”,从那时以来;“漫浪叟”,作者自称。
    • 句意:从那时以来的风流人物,如今只剩下我这个放浪不羁之人了。
  • “买田吾已决,乳水况宜酒”:
    • 字词:“乳水”,指泉水。
    • 句意:我已经决定在这里买田定居,况且这里的泉水适宜酿酒。
  • “所须修竹林,深处安井臼”:
    • 字词:“修竹”,修长的竹子;“井臼”,水井和石臼,代指生活设施。
    • 句意:只需要有一片修长的竹林,在竹林深处安置好生活设施。
  • “相将踏胜绝,更裹三日糗”:
    • 字词:“相将”,相偕,一起;“糗(qiǔ)”,干粮。
    • 句意:到时候和友人一起去探寻绝美的景色,多带上几天的干粮。

现代译文

连绵的山峦环绕着武昌城,翠绿的树木在樊口繁茂生长。
我来到这里已过百日,想要渡河却只能徒然发愁。
坐着看鸥鸟消失在视野,梦里追逐着鹿儿奔跑。
今天早晨横渡长江而来,乘小船载着我这衰老之身。
畅快高谈仿佛能冲破巨浪,脚步轻快似能越过重山。
离开人群没多久,就听到绝壁下寒溪怒吼。
风声泉声宛如美妙音乐,松竹好似相伴的好友。
慢慢行走欣喜有所收获,灵芝白术长在杂草之中。
向西登上九曲亭,众山都如小土堆般渺小。
回头看长江北岸,云水茫茫一无所有。
清晰可见吴国宫殿遗迹,眼前是莽莽楚国湖泽。
只空有孙郎石的传说,却不见陶公柳的踪影。
从那时以来的风流人物,如今只剩我这放浪之人。
我已决定在此买田定居,这里泉水还适宜酿酒。
只需要有片修长竹林,在深处安置好生活设施。
到时候与友人一起探寻美景,多带上几天的干粮。

创作背景

苏轼被贬黄州期间,游览武昌寒溪西山寺而创作此诗。苏轼在黄州的生活较为困窘,但他依然保持着豁达乐观的心态,寄情于山水之间。此次游览武昌西山,让他被当地的自然风光和历史文化所吸引,从而写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:诗中既有“坐看鸥鸟没,梦逐麇麚走”的动态描写,展现出一种灵动的画面;又有“连山蟠武昌,翠木蔚樊口”的静态描写,描绘出山水的静谧。动静结合,使诗歌的画面富有层次感。
    • 虚实相生:“空传孙郎石,无复陶公柳”,将传说中的孙郎石和已不复存在的陶公柳进行虚实结合的描写,增添了历史的沧桑感和诗歌的厚重感。
    • 对比映衬:“西上九曲亭,众山皆培𪣻”,以众山的渺小来映衬九曲亭所处位置的高峻,突出了诗人登高望远的开阔视野。
  • 语言特色:语言质朴自然,却又生动形象。如“风泉两部乐,松竹三益友”,将风声、泉声和松竹拟人化,用简洁的语言表达出诗人对自然的喜爱之情。同时,诗中运用了一些典故,如“孙郎石”“陶公柳”,丰富了诗歌的文化内涵。
  • 意境营造:通过对武昌西山景色的描绘,营造出一种清幽、旷远、富有历史底蕴的意境。从眼前的山水风光到历史遗迹,再到诗人内心的归隐之愿,层层递进,使读者能够深刻感受到诗人在游览过程中的心境变化,以及他对自然和历史的深刻感悟。