这首词描绘了一位歌女的精彩演唱。通过对歌女的姿态、歌声特点以及演唱效果的描写,展现了歌女高超的技艺和动人的魅力,同时也表达出听众被歌声深深陶醉的情景。
减字木兰花・歌檀敛袂
歌檀敛袂。
缭绕雕梁尘暗起。
柔润清圆。
百琲明珠一线穿。
樱唇玉齿。
天上仙音心下事。
留往行云。
满坐迷魂酒半醺。
缭绕雕梁尘暗起。
柔润清圆。
百琲明珠一线穿。
樱唇玉齿。
天上仙音心下事。
留往行云。
满坐迷魂酒半醺。
简要说明
逐句注释
- “歌檀敛袂”:
- 字词:“歌檀”,檀板,唱歌时用以打节拍的乐器,这里代指唱歌;“敛袂”,整理衣袖,是一种恭敬的姿态。
- 句意:歌女拿着檀板,整理好衣袖准备演唱。
- “缭绕雕梁尘暗起”:
- 字词:“缭绕”,回环旋转;“雕梁”,雕刻精美的屋梁。化用《列子·汤问》中秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”和韩娥“余音绕梁,三日不绝”的典故。
- 句意:歌声回环在雕刻精美的屋梁间,连灰尘都暗暗扬起,形容歌声悠扬动听、穿透力强。
- “柔润清圆”:
- 字词:形容歌声柔和、温润、清亮、圆润。
- 句意:描绘出歌声的美好特质。
- “百琲明珠一线穿”:
- 字词:“琲”,成串的珠子;“百琲明珠”,形容歌声如成串的珠子般珍贵美妙。
- 句意:歌声就像用一根线串起的成百串明珠,连贯流畅、圆润动听。
- “樱唇玉齿”:
- 字词:形容歌女嘴唇如樱桃般红润,牙齿如玉石般洁白。
- 句意:描绘歌女的美貌。
- “天上仙音心下事”:
- 字词:“天上仙音”,指歌声如同天上神仙的音乐般美妙;“心下事”,心中的情感。
- 句意:歌女用如天上仙乐般的歌声倾诉着心中的情感。
- “留往行云”:
- 字词:再次化用《列子·汤问》中“响遏行云”的典故,形容歌声高亢美妙,能使天上的云朵停下。
- 句意:歌声美妙到能留住飘动的云朵。
- “满坐迷魂酒半醺”:
- 字词:“满坐”,满座的人;“迷魂”,使魂魄迷醉;“酒半醺”,酒喝到半醉的状态。
- 句意:满座的人都被歌声迷醉,如同喝了半醉的酒一样。
现代译文
歌女手持檀板,整理好衣袖开始演唱。
歌声在精美的屋梁间缭绕,扬起了暗暗的灰尘。
那歌声柔和温润、清亮圆润,
就像用线串起的成百串明珠般连贯美妙。
歌女樱桃般的嘴唇,玉石般的牙齿,
用如天上仙乐般的歌声倾诉着心中的情感。
她的歌声高亢美妙,能留住飘动的云朵,
满座的人都被迷醉,仿佛喝了半醉的酒。
创作背景
欧阳修生活在北宋时期,当时社会经济繁荣,城市中娱乐文化发达,歌楼酒馆等场所盛行。这首词具体创作时间难以确切考证,但很可能是欧阳修在宴饮等娱乐场合,看到歌女精彩演唱后有感而作,体现了当时文人雅士在社交娱乐活动中的文化生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“百琲明珠一线穿”将歌声比作成串的明珠用线串起,形象生动地写出了歌声的连贯、圆润和美妙。
- 用典:“缭绕雕梁尘暗起”和“留往行云”化用了《列子·汤问》中的典故,增强了诗歌的文化内涵和表现力,突出了歌声的感染力。
- 视听结合:“歌檀敛袂”“樱唇玉齿”是视觉描写,展现歌女的姿态和美貌;“缭绕雕梁尘暗起”“柔润清圆”等是听觉描写,描绘歌声的美妙,视听结合,全方位地展现了歌女的演唱场景。
- 语言特色:语言优美华丽,如“樱唇玉齿”“天上仙音”等词汇,生动地描绘出歌女的美貌和歌声的超凡脱俗,富有感染力。
- 意境营造:通过对歌女演唱场景的描写,营造出一种热闹而又充满艺术氛围的宴饮场景。听众被歌声迷醉,如同置身于美妙的音乐世界中,使整首词充满了浪漫的艺术气息。