渔家傲・妾解清歌并巧笑

· 欧阳修

妾解清歌并巧笑。
郎多才俊兼年少。
何事抛儿行远道。
无音耗。
江头又绿王孙草。
昔日采花呈窈窕。
玉容长笑花枝老。
今日采花添懊恼。
伤怀抱。
玉容不及花枝好。

简要说明

这首词以一位女子的口吻展开,讲述了她与情郎分别后的孤寂与哀怨。女子感慨情郎抛下自己远行且音信全无,回忆往昔容颜美好,如今却容颜渐老,采花时更添懊恼,抒发了她对时光流逝、容颜不再以及情郎不归的伤感之情。

逐句注释

  • “妾解清歌并巧笑。郎多才俊兼年少”:
    • 字词:“妾”,古代女子自称;“解”,擅长;“并”,和。
    • 句意:我擅长清歌和巧笑,而情郎既才华出众又年轻英俊。
  • “何事抛儿行远道。无音耗”:
    • 字词:“何事”,为什么;“儿”,女子自称;“音耗”,音信。
    • 句意:为什么抛下我远行到远方,还没有一点音信。
  • “江头又绿王孙草”:
    • 字词:“王孙草”,化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,这里指春草,暗示时光流逝,情郎未归。
    • 句意:江头的春草又绿了,可情郎还未归来。
  • “昔日采花呈窈窕。玉容长笑花枝老”:
    • 字词:“窈窕”,美好的样子;“玉容”,女子美丽的容颜。
    • 句意:过去我采花时姿态美好,那时我的容颜如花朵般常带欢笑,如今时光流逝,花朵都老去了。
  • “今日采花添懊恼。伤怀抱。玉容不及花枝好”:
    • 字词:“懊恼”,烦恼、懊悔;“怀抱”,心情。
    • 句意:如今我采花却更添烦恼,伤心不已,我的容颜已经比不上花枝好看了。

现代译文

我擅长清歌笑语,
情郎才华出众又年少。
为何抛下我远行他乡,
却音信全无。
江头的春草又绿了。
往昔采花时我身姿曼妙,
容颜如花朵般常带欢笑,如今已渐衰老。
如今采花更添满心懊恼,
伤心不已,
我的容颜已不如花枝娇俏。

创作背景

欧阳修生活在北宋时期,他的词作风格多样,既有豪放之作,也有婉约之篇。这首词属于他婉约词的范畴。具体创作时间难以确定,但从内容来看,可能是他借女子的口吻来表达情感,在北宋时期,文人多有创作闺怨词的传统,欧阳修此词或许也是顺应这种文学风气,以细腻的笔触刻画女子的情感世界。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:词中运用了今昔对比,如“昔日采花呈窈窕。玉容长笑花枝老”与“今日采花添懊恼。玉容不及花枝好”,将女子昔日的美好姿态、容颜与如今的懊恼、容颜老去形成鲜明对比,突出了时光流逝带给她的伤感。
    • 借景抒情:“江头又绿王孙草”一句,借江头春草又绿这一景象,抒发了女子对情郎的思念以及时光流逝情郎未归的哀怨之情,景中含情,韵味悠长。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,如“何事抛儿行远道”“无音耗”等表述,自然流畅,生动地展现了女子的情感,使读者能够更直接地感受到她的哀怨与烦恼。
  • 意境营造:整首词营造出一种哀怨、伤感的意境。通过女子的回忆、感慨以及眼前景的描写,将她的孤寂、失落、惆怅等情感融入其中,让读者仿佛能看到一位容颜渐衰、满心哀怨的女子在采花时的无奈与悲伤,富有感染力。