这首词以男女之间的邂逅与相思为主题,讲述了去年与女子相逢,今年又再次见到她,词人对女子一见钟情,陷入无尽相思,感慨此次虽相知却已太迟,表达了一种遗憾又深情的情感。
阮郎归・去年今日落花时
去年今日落花时。
依前又见伊。
淡匀双脸浅匀眉。
青衫透玉肌。
才会面,便相思。
相思无尽期。
这回相见好相知。
相知已是迟。
依前又见伊。
淡匀双脸浅匀眉。
青衫透玉肌。
才会面,便相思。
相思无尽期。
这回相见好相知。
相知已是迟。
简要说明
逐句注释
- “去年今日落花时。依前又见伊”:
- 字词:“去年今日”,点明时间具有重复性;“落花时”,落花的时节,暗示春光流逝;“依前”,依旧,还是;“伊”,她,指词中所恋慕的女子。
- 句意:去年的这个时候正是落花时节,如今依旧又见到了她。
- “淡匀双脸浅匀眉。青衫透玉肌”:
- 字词:“匀”,涂抹均匀;“双脸”,脸颊;“青衫”,指女子所穿的青色衣衫;“玉肌”,洁白如玉的肌肤。
- 句意:她淡淡地涂抹脸颊,浅浅地描画眉毛,青色衣衫透出她洁白如玉的肌肤。
- “才会面,便相思。相思无尽期”:
- 字词:“才……便……”,表示时间上的迅速承接。
- 句意:刚刚和她见了面,便开始陷入相思,而且这相思之情没有尽头。
- “这回相见好相知。相知已是迟”:
- 字词:“相知”,相互了解、相互倾心;“迟”,晚。
- 句意:这次相见两人能够相互了解相互倾心,可惜已经太迟了。
现代译文
去年的今天正是落花缤纷的时节,
如今依旧又见到了她。
她淡淡地涂抹着双颊,浅浅地描绘着眉毛,
青色衣衫下透出如玉般的肌肤。
刚刚和她见了面,便开始陷入相思,
这相思之情啊,没有尽头。
这次相见两人终于相互了解相互倾心,
可惜这相知的时光已经太迟。
创作背景
欧阳修生活在北宋时期,他在文学上造诣颇高,其词作多写男女之情、人生感慨等。这首词具体创作时间难以确切考证,但从内容来看,应是他在经历了一场与女子的邂逅之后有感而发。北宋时期社会相对稳定,城市经济繁荣,市民阶层兴起,词这种文学形式在市井间广泛流传,多用来表达男女爱情等情感,欧阳修此词也符合当时的创作风尚。
艺术赏析
- 表现手法:
- 时间对比:运用“去年今日”和当下的时间对比,强化了再次相遇的情境,也增添了时光流转的感慨。
- 先景后人再抒情:先描写落花的场景,接着刻画女子的容貌与身姿,最后直抒相思之情和遗憾之感,层次分明,情感逐步递进。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“才会面,便相思。相思无尽期”等语句,直白地表达出词人内心的情感,具有很强的感染力。
- 意境营造:通过“落花时”的场景描写,营造出一种感伤、惆怅的氛围,与词人相思、遗憾的情感相契合。整首词将景、人、情融为一体,生动地展现出词人内心复杂的情感世界。