这首词主要表达了词人对远方伊人的思念之情。通过红笺封拆、自身容貌变化等细节展现内心的纠结与思念之深,又借景抒情,以平远渌波、重叠暮山等景象烘托出无法传递思念的无奈,最后极目远望,只见无情细草连天,更添愁绪。
感庭秋・撼庭秋・红笺封了还重拆
红笺封了还重拆。
这添追忆。
且教伊见我,别来翠减香销端的。
渌波平远,暮山重叠,算难凭鳞翼。
倚危楼极目,无情细草长天色。
这添追忆。
且教伊见我,别来翠减香销端的。
渌波平远,暮山重叠,算难凭鳞翼。
倚危楼极目,无情细草长天色。
简要说明
逐句注释
- “红笺封了还重拆”:
- 字词:“红笺”,红色的信笺,古代常用来写信。
- 句意:把写好信的红笺封好后又重新拆开。
- “这添追忆”:
- 字词:“添”,增添;“追忆”,回忆。
- 句意:这样的举动更增添了对往昔的回忆。
- “且教伊见我,别来翠减香销端的”:
- 字词:“伊”,她;“翠减香销”,形容女子容颜憔悴;“端的”,的确、真实情况。
- 句意:暂且让她见到我,分别以来容颜憔悴的真实模样。
- “渌波平远,暮山重叠,算难凭鳞翼”:
- 字词:“渌波”,清澈的水波;“鳞翼”,鱼和鸟,代指传递书信的使者,古人有鱼雁传书之说。
- 句意:清澈的水波平静而辽远,傍晚的山峦重重叠叠,想来难以凭借鱼雁传递书信。
- “倚危楼极目,无情细草长天色”:
- 字词:“危楼”,高楼;“极目”,尽目力远望。
- 句意:倚靠在高楼上极目远望,只有那无情的细草一直延伸到天边。
现代译文
把写好信的红笺封好后又重新拆开,
这样的举动更增添了我对往昔的回忆。
暂且让她见到我,
分别以来容颜憔悴的真实模样。
清澈的水波平静而辽远,
傍晚的山峦重重叠叠,
想来难以凭借鱼雁传递书信。
我倚靠在高楼上极目远望,
只有那无情的细草一直延伸到天边。
创作背景
欧阳修生活在北宋时期,他一生宦海浮沉。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是他在情感方面有所触动时所作。北宋时期文人多情细腻,诗词中多有对爱情、友情等情感的表达,欧阳修此词可能是他对某位女子的思念之作,或许在仕途不顺等情境下,借情词来抒发内心的复杂情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:“红笺封了还重拆”这一细节生动地刻画了词人内心的纠结与矛盾,形象地表现出他对伊人的思念之情难以抑制。
- 借景抒情:“渌波平远,暮山重叠”描绘出一幅开阔而又略带寂寥的画面,烘托出词人无法传递思念的无奈。“无情细草长天色”借无情的细草连天,抒发了词人无尽的愁绪,将主观情感融入客观之景。
- 语言特色:语言自然流畅,如“翠减香销”等表述形象生动,以简洁的语言描绘出女子容颜的变化。整体用词浅近易懂,但情感表达深沉真挚。
- 意境营造:通过对景色的描写营造出一种惆怅、孤寂的意境。从“渌波平远,暮山重叠”的开阔之景到“无情细草长天色”的迷茫之景,将词人的思念、无奈与愁绪层层递进地展现出来,使读者能深刻感受到他内心的情感波澜。