这首词描绘了一位容貌绝美、风姿出众的女子形象。词人盛赞女子的身材、容颜恰到好处,聪慧娇俏,表达了对女子的极度怜惜和爱慕之情,认为只有自己才能真正懂得欣赏和怜惜她。
盐角儿・增之太长
增之太长,减之太短,出群风格。
施朱太赤,施粉太白,倾城颜色。
慧多多,娇的的。
天付与、教谁怜惜。
除非我、偎著抱着,更有何人消得。
施朱太赤,施粉太白,倾城颜色。
慧多多,娇的的。
天付与、教谁怜惜。
除非我、偎著抱着,更有何人消得。
简要说明
逐句注释
- “增之太长,减之太短,出群风格”:
- 字词:此句化用宋玉《登徒子好色赋》中“增之一分则太长,减之一分则太短”。“风格”指风度品格,这里形容女子的整体气质。
- 句意:女子的身材,增加一点就显得长了,减少一点又显得短了,具有出众超群的风度气质。
- “施朱太赤,施粉太白,倾城颜色”:
- 字词:“施朱”指涂胭脂,“施粉”指抹粉;“倾城”形容女子容貌极美,出自“一笑倾人城,再笑倾人国”。
- 句意:女子的容颜,涂胭脂就显得太红,抹粉又显得太白,有着倾国倾城的美貌。
- “慧多多,娇的的”:
- 字词:“慧”指聪慧;“的的”形容娇美、鲜明的样子。
- 句意:女子十分聪慧,娇俏可爱。
- “天付与、教谁怜惜”:
- 字词:“付与”即给予;“怜惜”指爱惜、疼爱。
- 句意:上天赋予她这样的条件,教谁来怜惜她呢。
- “除非我、偎著抱着,更有何人消得”:
- 字词:“偎”“抱”表示亲昵的动作;“消得”意为配得上、承受得起。
- 句意:除非是我,紧紧依偎着她、抱着她,还有什么人能配得上她,能好好疼爱她呢。
现代译文
女子的身材,增一分则长,减一分则短,有着出类拔萃的气质。
她的容颜,涂胭脂太红,抹粉太白,美得倾国倾城。
她聪慧过人,娇俏动人。
上天赐予她这般美好,该让谁来怜惜她呢。
除非是我,紧紧地依偎着她、抱着她,还有谁能配得上拥有她的爱呢。
创作背景
欧阳修生活在北宋时期,他是北宋著名的文学家、政治家。此词的具体创作时间难以确切考证,但从词的风格来看,属于其艳情词的范畴。北宋时期城市经济繁荣,市民阶层兴起,词这种文学形式在市井间广泛流传,艳情词也较为常见。欧阳修可能是在某个社交场合或者有感于身边女子的美丽而创作了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 化用典故:开篇化用宋玉《登徒子好色赋》中的语句,既增强了词的文化底蕴,又生动形象地描绘出女子身材恰到好处的美感,使读者能更直观地感受到女子的出众。
- 对比衬托:“施朱太赤,施粉太白”通过对比涂脂抹粉前后的效果,突出女子天生丽质,无需外在修饰,进一步衬托出她的绝美容颜。
- 直抒胸臆:“除非我、偎著抱着,更有何人消得”直接表达了词人对女子的爱慕和独占欲,情感真挚强烈。
- 语言特色:语言通俗自然,简洁明快,如“慧多多,娇的的”等表述,具有口语化的特点,读起来朗朗上口,易于理解,同时又生动地表现出女子的可爱。
- 意境营造:整首词围绕女子的美貌和气质展开,营造出一种香艳、旖旎的意境,将词人对女子的爱慕之情融入其中,使读者能深切感受到那种热烈的情感氛围。