这首词围绕女子亲手剪裁、染香、绘制的半幅霜绡展开,通过回忆女子当时付绡时的深情,表达了词人对女子的深切思念之情,每当拿起这霜绡,就仿佛能在花前与女子重逢。
玉楼春・半辐霜绡亲手剪
半辐霜绡亲手剪。
香染青蛾和泪卷。
画时横接媚霞长,印处双沾愁黛浅。
当时付我情何限。
欲使妆痕长在眼。
一回忆著一拈看,便似花前重见面。
香染青蛾和泪卷。
画时横接媚霞长,印处双沾愁黛浅。
当时付我情何限。
欲使妆痕长在眼。
一回忆著一拈看,便似花前重见面。
简要说明
逐句注释
- “半辐霜绡亲手剪”:
- 字词:“半辐”,半幅;“霜绡”,白色的薄绸。
- 句意:半幅白色的薄绸是她亲手裁剪的。
- “香染青蛾和泪卷”:
- 字词:“香染”,染上香气;“青蛾”,女子用青黛画的眉毛,这里代指女子;“和泪卷”,带着泪水卷起。
- 句意:她带着泪水把染上香气的薄绸卷起来。
- “画时横接媚霞长,印处双沾愁黛浅”:
- 字词:“媚霞”,美丽的云霞,这里形容画的色彩;“愁黛”,含愁的眉黛。
- 句意:画的时候横连着美丽的云霞般的色彩,印上痕迹的地方双双沾染着她淡淡的含愁眉黛之色。
- “当时付我情何限”:
- 字词:“付”,交给;“情何限”,情谊无限。
- 句意:当时她把这霜绡交给我时情谊是多么深厚。
- “欲使妆痕长在眼”:
- 字词:“妆痕”,化妆的痕迹,这里指霜绡上留下的印记;“长在眼”,长久在眼前。
- 句意:她是想让这妆痕长久地留在我眼前。
- “一回忆著一拈看,便似花前重见面”:
- 字词:“拈看”,拿起来看;“重见面”,再次见面。
- 句意:每回忆一次就拿起来看一看,就好像在花前又和她重新见了面一样。
现代译文
半幅白色的薄绸是她亲手裁剪,
她带着泪水把染上香气的薄绸轻轻卷。
画的时候横连着美丽云霞般的色彩,
印上痕迹处双双沾染着她淡淡愁眉的色浅。
当时她把这霜绡交给我时情谊无限,
是想让这妆痕长久地留在我眼前。
每回忆一次就拿起来看一看,
就仿佛在花前又和她重新见了面。
创作背景
欧阳修生活在北宋时期,他一生仕途坎坷,情感经历丰富。这首词具体创作时间难以确切考证,但从词的内容来看,可能是欧阳修在与一位女子分别后,女子赠送给他半幅霜绡,上面留有女子的印记和情意。欧阳修睹物思人,为表达对女子的思念之情而创作了此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借物抒情:以半幅霜绡为线索,贯穿全词。霜绡上有女子的亲手裁剪、香染、画作和印记,承载着女子的深情,词人通过对霜绡的描写来抒发自己对女子的思念之情。
- 虚实结合:实写霜绡的裁剪、染色、作画等情景,以及霜绡上留下的痕迹;虚写女子当时交付霜绡时的深情和词人回忆时的情感。虚实相生,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言细腻婉约,如“香染青蛾和泪卷”“愁黛浅”等描写,生动地刻画了女子的情感和神态。用词精准,“媚霞长”“愁黛浅”等词语,将画面和情感描绘得十分形象。
- 意境营造:通过对霜绡及与之相关情景的描写,营造出一种深情、缠绵的意境。词人在回忆与现实之间徘徊,每当拿起霜绡,就仿佛回到花前与女子相见的时刻,使读者能够深刻感受到词人对女子的思念之苦和眷恋之情。