这首词描绘了一对情侣或夫妻间因小事争吵后的情景,展现了女子娇嗔、率真的情态,以及两人之间打打闹闹又和好如初的生活情趣,情感活泼俏皮。
玉楼春・夜来枕上争闲事
夜来枕上争闲事。
推倒屏山褰绣被。
尽人求守不应人,走向碧纱窗下睡。
直到起来由自𣨼。
向道夜来真个醉。
大家恶发大家休,毕竟到头谁不是。
推倒屏山褰绣被。
尽人求守不应人,走向碧纱窗下睡。
直到起来由自𣨼。
向道夜来真个醉。
大家恶发大家休,毕竟到头谁不是。
简要说明
逐句注释
- “夜来枕上争闲事”:
- 字词:“夜来”,昨夜;“争闲事”,为小事争吵。
- 句意:昨夜在床上为了一些小事起了争执。
- “推倒屏山褰绣被”:
- 字词:“屏山”,屏风;“褰”,撩起、掀起。
- 句意:生气地推倒屏风,掀起绣被。
- “尽人求守不应人,走向碧纱窗下睡”:
- 字词:“尽人求守”,任凭对方苦苦相求;“不应人”,不理会对方。
- 句意:任凭对方怎么挽留、哀求都不理会,走到碧纱窗下独自睡去。
- “直到起来由自𣨼”:
- 字词:“由自”,仍然;“𣨼”,慵懒、困倦。
- 句意:一直到起床后还是一副慵懒困倦的样子。
- “向道夜来真个醉”:
- 字词:“向道”,对人说;“真个”,真的。
- 句意:对人说昨晚真的是气糊涂了。
- “大家恶发大家休,毕竟到头谁不是”:
- 字词:“恶发”,发脾气;“休”,罢休。
- 句意:两个人都发了脾气,现在就都算了吧,说到底谁又真的全对呢。
现代译文
昨夜在床上为了小事起了争执,
生气地推倒屏风,掀起绣被。
任凭对方苦苦哀求也不理会,
走到碧纱窗下独自睡去。
一直到起床后还是慵懒困倦,
对人说昨晚真的是气糊涂了。
两个人都发了脾气就都算了,
说到底谁又能完全没有错呢。
创作背景
欧阳修生活在北宋时期,他的词作风格多样,既有豪放之作,也有这类描写男女情感的婉约小词。这首词具体创作时间不详,但可能是欧阳修根据当时社会中常见的情侣或夫妻间的生活场景创作而成,反映了民间男女相处的一些生活片段,展现了较为世俗的情感生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:通过“推倒屏山褰绣被”“走向碧纱窗下睡”等动作细节,生动地刻画了女子在争吵后的娇嗔与赌气,使人物形象跃然纸上。
- 对话描写:“向道夜来真个醉”“大家恶发大家休,毕竟到头谁不是”以对话的形式展现了女子从生气到消气的心理转变,让读者更能感受到两人之间的情感交流。
- 语言特色:语言通俗易懂,口语化色彩浓厚,如“争闲事”“尽人求守”“真个醉”等表述,具有浓郁的生活气息,使整首词充满了民间小调的风味。
- 意境营造:整首词营造出一种轻松、诙谐的生活意境,描绘了一对情侣或夫妻间普通的争吵与和好过程,让读者感受到生活中平凡的烟火气和情感的真挚,虽无宏大的场景与深刻的哲理,但却以细腻的情感和生动的描写打动人心。