南乡子・江上野梅芳

·

江上野梅芳。
粉色盈盈照路傍。
闲折一枝和雪嗅,思量。
似个人人玉体香。
特地起愁肠。
此恨谁人与寄将。
山馆寂寥天欲暮,凄凉。
人转迢迢路转长。

简要说明

这首词以江上野梅为切入点,描绘了词人折梅嗅香的情景,由此引发了对心上人的思念之情。通过描写山馆寂寥、天色将暮的环境,烘托出凄凉的氛围,表达了词人愁肠百结、相思无处寄托的惆怅。

逐句注释

  • “江上野梅芳”:
    • 字词:“芳”,芬芳,这里指梅花开放散发香气。
    • 句意:江上的野梅花开放,散发着芬芳。
  • “粉色盈盈照路傍”:
    • 字词:“盈盈”,形容花朵娇艳、饱满的样子;“照”,映照;“路傍”,路边。
    • 句意:粉色娇艳的梅花映照在路边。
  • “闲折一枝和雪嗅,思量”:
    • 字词:“闲”,随意;“和雪”,带着雪;“思量”,思索、想念。
    • 句意:随意折下一枝带着雪的梅花来嗅,陷入了思念之中。
  • “似个人人玉体香”:
    • 字词:“人人”,对所思念之人的昵称;“玉体”,指美人的身体。
    • 句意:这梅花的香气好似那个人身上的体香。
  • “特地起愁肠”:
    • 字词:“特地”,特别、格外;“愁肠”,忧愁的心情。
    • 句意:格外引发了忧愁的心情。
  • “此恨谁人与寄将”:
    • 字词:“恨”,这里指相思之愁;“寄将”,寄送。
    • 句意:这份相思之愁能寄给谁呢。
  • “山馆寂寥天欲暮,凄凉”:
    • 字词:“山馆”,山中的馆舍;“寂寥”,寂静、冷清;“天欲暮”,天色快要黑了。
    • 句意:山中的馆舍寂静冷清,天色快要黑了,让人感到凄凉。
  • “人转迢迢路转长”:
    • 字词:“转”,越发、更加;“迢迢”,遥远的样子。
    • 句意:人越发遥远,路越发漫长。

现代译文

江上的野梅花绽放芬芳,
粉色的花朵娇艳地映照在路旁。
我随意折下一枝带雪的梅花来嗅,陷入了沉思。
这香气好似那个人身上的体香。
这一切格外勾起了我的愁绪。
这份相思之愁又能寄给谁呢?
山中的馆舍寂静冷清,天色快要黑了,一片凄凉。
那个人越发遥远,路途也越发漫长。

创作背景

由于未明确作者及朝代,难以精准确定创作背景。但从词的内容来看,应是词人在旅途中见到江上野梅,触发了对心上人的思念。可能词人漂泊在外,在山中馆舍暂歇时,看到梅花,由花香联想到佳人,从而写下这首充满相思之情的词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 触景生情:词人由江上野梅的芬芳娇艳,折梅嗅香这一情景,联想到心上人的体香,从而引发了相思之愁,借景抒情,使情感的抒发自然而真挚。
    • 环境烘托:“山馆寂寥天欲暮”描绘了山中馆舍寂静、天色将暮的凄凉环境,烘托出词人内心的孤独和惆怅,进一步强化了相思的愁绪。
  • 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“粉色盈盈照路傍”“似个人人玉体香”等语句,生动形象地描绘出梅花的娇艳和词人的细腻情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄凉的意境。从江上野梅到山馆日暮,再到“人转迢迢路转长”,将词人的相思之情融入到这特定的环境之中,使读者能够深刻感受到词人的惆怅与无奈。