玉楼春・春景抛人无处问

· 杜安世

春景抛人无处问。
多谢石榴花又喷。
茜罗揉出碎英繁,红蜡缕成香萼润。
血色新裙羞莫近。
密叶柔条相间衬。
雨余寂寞假山傍,乡国尚遥西海信。

简要说明

这首词描绘了春景消逝、石榴花盛开的景象,以石榴花为中心展开描写,通过对石榴花形态、色泽等的刻画,营造出一种艳丽而又寂寞的氛围,最后抒发了词人对故乡的思念之情。

逐句注释

  • “春景抛人无处问”:
    • 字词:“抛”,抛弃。
    • 句意:春天的景色已经离人而去,无处去询问它的踪迹。
  • “多谢石榴花又喷”:
    • 字词:“多谢”,有感激之意;“喷”,形容石榴花盛开如火焰喷发般艳丽。
    • 句意:还好石榴花又像火焰般艳丽地盛开了。
  • “茜罗揉出碎英繁,红蜡缕成香萼润”:
    • 字词:“茜罗”,红色的丝绸;“碎英”,指石榴花的花瓣;“红蜡”,形容石榴花的色泽如红蜡般鲜艳;“萼”,花萼。
    • 句意:石榴花的花瓣像是用红色丝绸揉出来的,纷繁茂盛,花萼如同用红蜡雕琢而成,润泽而散发着香气。
  • “血色新裙羞莫近”:
    • 字词:“血色”,形容石榴花颜色如血般鲜艳;“羞”,这里有让人自愧不如之意。
    • 句意:石榴花鲜艳得如同血色的新裙,让人自愧不如而不敢靠近。
  • “密叶柔条相间衬”:
    • 字词:“间衬”,相互衬托。
    • 句意:茂密的叶子和柔软的枝条相互衬托着石榴花。
  • “雨余寂寞假山傍”:
    • 字词:“雨余”,雨后;“寂寞”,孤寂落寞。
    • 句意:雨后在假山旁显得格外孤寂落寞。
  • “乡国尚遥西海信”:
    • 字词:“乡国”,故乡;“西海信”,西边家乡的消息。
    • 句意:故乡还很遥远,也没有西边家乡的消息。

现代译文

春天的美景已离我而去,无处寻觅它的踪影。
还好石榴花又像火焰般艳丽地绽放了。
那石榴花的花瓣,就像用红色丝绸揉出的,纷繁茂盛;花萼如同红蜡雕琢而成,润泽又散发着香气。
它鲜艳得如同血色的新裙,让人自惭形秽不敢靠近。
茂密的叶子和柔软的枝条相互映衬着它。
雨后在假山旁,我倍感孤寂落寞。
故乡还那么遥远,也没有西边家乡的消息传来。

创作背景

杜安世生活在北宋时期,他一生仕途不顺。这首词具体创作时间不详,但从词中流露出的思乡之情可以推测,可能是他在异乡漂泊时,看到春去夏来、石榴花盛开之景,触景生情,思念起遥远的故乡而写下此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“茜罗揉出碎英繁,红蜡缕成香萼润”,将石榴花的花瓣比作茜罗揉出,花萼比作红蜡缕成,形象生动地描绘出石榴花的色泽和形态。
    • 衬托:“密叶柔条相间衬”,以茂密的叶子和柔软的枝条衬托石榴花的艳丽,突出了石榴花的主体地位。
    • 借景抒情:上阕描绘石榴花盛开的艳丽之景,下阕描写雨后假山旁的寂寞之景,最后抒发思乡之情,景中含情,情景交融。
  • 语言特色:语言细腻,善用色彩词,如“茜罗”“红蜡”“血色”等,生动地描绘出石榴花的鲜艳色泽,增强了画面感。同时用词精准,如“喷”“揉”“缕”等动词的运用,使石榴花的形象更加鲜活。
  • 意境营造:词的上阕营造出一种艳丽热闹的氛围,而下阕则通过“雨余寂寞”“乡国尚遥”等词句,将氛围转为孤寂落寞,前后形成鲜明对比,更深刻地表达出词人的思乡之情,营造出一种悠远而惆怅的意境。