这首词描绘了一位容貌娇美的女子形象,展现了女子的娇弱愁态和与词人之间的依恋之情,表达了词人对女子深深的怜爱以及因离别而产生的痛苦和对再难相见的悲叹。
更漏子・雪肌轻
雪肌轻,花脸薄。
愁困不忺梳掠。
眉翠袅,眼波长。
偎人言语香。
看难厌,怜不足。
苦恨别离何速。
珠树远,彩鸾孤。
今生重见无。
愁困不忺梳掠。
眉翠袅,眼波长。
偎人言语香。
看难厌,怜不足。
苦恨别离何速。
珠树远,彩鸾孤。
今生重见无。
简要说明
逐句注释
- “雪肌轻,花脸薄”:
- 字词:“雪肌”,形容女子肌肤洁白如雪;“花脸”,指女子如花朵般娇艳的面容。
- 句意:女子肌肤洁白轻盈,面容娇艳柔弱。
- “愁困不忺梳掠”:
- 字词:“忺(xiān)”,高兴、适意;“梳掠”,梳妆打扮。
- 句意:女子因忧愁困倦而没心思梳妆打扮。
- “眉翠袅,眼波长”:
- 字词:“眉翠”,指女子的眉毛;“袅”,形容眉毛弯曲细长的样子;“眼波”,形容女子眼睛明亮,目光流转如水波。
- 句意:女子眉毛弯曲细长,眼睛明亮,目光流转。
- “偎人言语香”:
- 字词:“偎人”,依偎在人身边。
- 句意:女子依偎在人身边说话,带着香气。
- “看难厌,怜不足”:
- 字词:“厌”,满足;“怜”,怜爱。
- 句意:怎么看都看不够,怜爱之情怎么都表达不完。
- “苦恨别离何速”:
- 字词:“苦恨”,非常痛恨;“何速”,为什么这么快。
- 句意:非常痛恨这离别为何如此之快。
- “珠树远,彩鸾孤”:
- 字词:“珠树”,神话中的仙树,这里象征女子;“彩鸾”,传说中的神鸟,常比喻情侣,这里词人自比。
- 句意:女子如远去的珠树,自己则像孤独的彩鸾。
- “今生重见无”:
- 字词:“重见”,再次相见。
- 句意:这辈子恐怕再也无法相见了。
现代译文
女子肌肤洁白轻盈,面容娇艳柔弱。
她因忧愁困倦,没心思梳妆打扮。
眉毛弯曲细长,眼睛明亮,目光流转。
依偎在人身边说话,带着淡淡香气。
怎么看都看不够,怜爱之情无尽头。
痛恨这离别为何如此之快。
她如远去的珠树,我像孤独的彩鸾。
这辈子恐怕再也无法相见了。
创作背景
杜安世生活在北宋时期,他的词多写男女之情。这首词具体创作时间难以确定,但从内容来看,应该是词人在与心爱的女子分别时所作。词人可能与女子感情深厚,离别之际难舍难分,于是写下此词来抒发内心的痛苦和不舍。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物刻画细腻:通过对女子外貌(雪肌、花脸、眉翠、眼波)、神态(愁困)和动作(偎人言语)的细致描写,生动地塑造出一位娇弱动人、惹人怜爱的女子形象。
- 借景抒情:“珠树远,彩鸾孤”运用象征手法,以“珠树”象征女子,“彩鸾”自比,借景抒发了与女子分离后的孤独寂寞和痛苦之情。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又富有表现力。如“雪肌轻,花脸薄”“眉翠袅,眼波长”等语句,简洁地勾勒出女子的美丽容貌;“偎人言语香”则生动地表现出女子的娇态。
- 情感表达:情感真挚深沉,词的上阕着重描写女子的形象,为下阕抒发离别之苦做铺垫。下阕直接抒发对离别之快的痛恨和对再难相见的绝望,使整首词的情感层层递进,感染力强。