更漏子・庭远途程

· 杜安世

庭远途程。
算万山千水,路入神京。
暖日春郊,绿柳红杏,香迳舞燕流莺。
客馆悄悄闲庭,堪惹旧恨深。
有多少驱驱,蓦岭涉水,枉费身心。
思想厚利高名。
谩惹得忧烦,枉度浮生。
幸有青松,白云深洞,清闲且乐升平。
长是宦游羁思,别离泪满襟。
望江乡踪迹,旧游题书,尚自分明。

简要说明

这首词以羁旅为主题,描绘了词人在前往神京途中的所见所感。上阕写旅途的艰辛和客馆中的旧恨,下阕则抒发了对名利的看淡和对清闲生活的向往,同时也流露出羁旅思乡的愁绪。

逐句注释

  • “庭远途程。算万山千水,路入神京”:
    • 字词:“庭远”,指路途遥远;“神京”,指京城。
    • 句意:路途十分遥远,要历经万山千水,才能进入京城。
  • “暖日春郊,绿柳红杏,香迳舞燕流莺”:
    • 字词:“香迳”,散发着花香的小路;“流莺”,啼莺。
    • 句意:温暖的阳光照耀着春天的郊外,绿柳垂丝,红杏绽放,散发着花香的小路上,燕子飞舞,黄莺啼鸣。
  • “客馆悄悄闲庭,堪惹旧恨深”:
    • 字词:“堪”,能,可。
    • 句意:客馆里庭院寂静,这种情景容易勾起深深的旧恨。
  • “有多少驱驱,蓦岭涉水,枉费身心”:
    • 字词:“驱驱”,奔波忙碌;“蓦岭”,翻山越岭。
    • 句意:有多少次奔波忙碌,翻山越岭、涉水前行,白白地耗费了身心。
  • “思想厚利高名。谩惹得忧烦,枉度浮生”:
    • 字词:“谩”,徒然;“浮生”,指短暂虚幻的人生。
    • 句意:想想那丰厚的利益和崇高的名声,只是徒然惹来忧愁烦恼,白白地虚度了这一生。
  • “幸有青松,白云深洞,清闲且乐升平”:
    • 字词:“升平”,太平。
    • 句意:幸好还有青松、白云和幽深的山洞,能够在这太平盛世中享受清闲之乐。
  • “长是宦游羁思,别离泪满襟”:
    • 字词:“宦游”,为了做官而远游;“羁思”,羁旅的愁思。
    • 句意:长久以来因宦游在外而充满羁旅愁思,离别之泪常常沾满衣襟。
  • “望江乡踪迹,旧游题书,尚自分明”:
    • 字词:“江乡”,指故乡;“题书”,题字、题诗。
    • 句意:望着故乡的方向,昔日游历的踪迹、题下的诗文,还清晰地印在脑海中。

现代译文

路途是那么的遥远,要翻越无数的高山,渡过无数的河流,才能进入那繁华的京城。温暖的春日里,郊外一片生机勃勃,绿柳摇曳,红杏绽放,散发着花香的小路上,燕子欢快地飞舞,黄莺婉转地啼鸣。客馆里庭院寂静无声,这样的情景不禁勾起我心中深深的旧恨。我曾多少次奔波忙碌,翻山越岭、涉水前行,白白地耗费了自己的身心。

想想那丰厚的利益和崇高的名声,不过是徒然给自己带来忧愁烦恼,白白地虚度了这一生。幸好还有青松、白云和幽深的山洞,能让我在这太平盛世中享受清闲之乐。可我长久以来因宦游在外而充满羁旅愁思,离别之泪常常沾满衣襟。望着故乡的方向,昔日游历的踪迹、题下的诗文,还清晰地印在我的脑海中。

创作背景

杜安世是北宋词人,他一生仕途不顺。这首词可能是他在为了追求功名而奔波于宦途的过程中所作。在漫长的旅途里,他目睹了春景,感受到了旅途的艰辛和客居的孤独,从而引发了对名利的反思和对故乡的思念之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕中“暖日春郊,绿柳红杏,香迳舞燕流莺”描绘了一幅生机勃勃的春日郊野图,但在这美景之下,词人却有着“堪惹旧恨深”的愁绪,以乐景衬哀情,更突出了他内心的痛苦。下阕“青松,白云深洞”的清幽之景,表达了他对清闲生活的向往。
    • 虚实结合:实写旅途的艰辛、客馆的寂静等眼前之景,虚写对故乡的思念、对名利的反思等内心感受,虚实相生,丰富了词的内涵。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,却能准确地表达出词人的情感。如“有多少驱驱,蓦岭涉水,枉费身心”直白地写出了旅途的劳累和徒劳无功。
  • 意境营造:营造出了一种孤寂、惆怅的意境。无论是旅途的遥远艰辛,还是客馆的寂静,都让人感受到词人内心的孤独。而对故乡的思念和对名利的看淡,又增添了一份惆怅之感,使读者能够深刻体会到词人的心境。