菊花新・怎奈花残又莺老

· 杜安世

怎奈花残又莺老。
槛里青梅数枝小。
新荷长池沼。
当晴昼、燕子声闹。
亭栏花绽颜色好。
风雨催催、等闲开了。
酒醒暗思量,无个事、甚刚烦恼。

简要说明

这首词描绘了暮春初夏的景色,如残花、老莺、青梅、新荷等,抒发了词人酒醒后无端的烦恼情绪,表达了一种对时光流逝、美好易逝的感慨。

逐句注释

  • “怎奈花残又莺老”:
    • 字词:“怎奈”,无奈;“花残”,花朵凋零;“莺老”,黄莺的啼鸣声不再清脆,意味着春天将尽。
    • 句意:无奈花朵已经凋零,黄莺也不再有清脆的啼鸣声。
  • “槛里青梅数枝小”:
    • 字词:“槛”,栏杆;“青梅”,青色的梅子。
    • 句意:栏杆里有几枝青色的小梅子。
  • “新荷长池沼”:
    • 字词:“新荷”,刚长出的荷叶;“池沼”,池塘。
    • 句意:池塘里长出了新的荷叶。
  • “当晴昼、燕子声闹”:
    • 字词:“晴昼”,晴朗的白天;“闹”,喧闹,形容燕子叫声嘈杂。
    • 句意:在晴朗的白天,燕子的叫声喧闹。
  • “亭栏花绽颜色好”:
    • 字词:“亭栏”,亭子的栏杆;“绽”,绽放。
    • 句意:亭子栏杆边的花朵绽放,颜色十分好看。
  • “风雨催催、等闲开了”:
    • 字词:“催催”,连续催促;“等闲”,轻易、随便。
    • 句意:风雨不断地催促,花朵轻易地就开放了。
  • “酒醒暗思量,无个事、甚刚烦恼”:
    • 字词:“暗思量”,暗自思索;“无个事”,没有什么事情;“甚刚”,十分、非常。
    • 句意:酒醒后暗自思索,没有什么事情,却非常烦恼。

现代译文

无奈啊,花朵凋零,黄莺的啼声也不再清脆。
栏杆里有几枝小小的青色梅子。
池塘中长出了新的荷叶。
在晴朗的白天,燕子叽叽喳喳叫得喧闹。
亭子栏杆边的花朵绽放,颜色娇艳。
风雨不停地催促,花朵轻易地就开放了。
酒醒后我暗自思索,没什么事情,却莫名地十分烦恼。

创作背景

杜安世是北宋词人。这首词的具体创作时间难以精确考证,但从词中描绘的暮春初夏景色以及所抒发的情绪来看,可能是词人在某一特定时节,触景生情而作。在暮春向初夏过渡的时期,自然景象的变化容易引发词人对时光流转、美好事物易逝的感慨,从而借景抒情,表达内心无端的烦恼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词的上阕和下阕前两句通过描写花残、莺老、青梅、新荷、燕子、亭栏花等暮春初夏的景色,营造出一种时光流转、美好易逝的氛围,为下阕抒发烦恼情绪做铺垫,景中含情,借景传达出词人内心的感慨。
    • 对比衬托:用“亭栏花绽颜色好”的美好景象与“风雨催催、等闲开了”形成对比,突出美好事物的短暂和脆弱,更增添了词人的烦恼之情。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“怎奈”“无个事”“甚刚”等口语化词汇的运用,使词具有浓厚的生活气息,读起来亲切自然。
  • 意境营造:整首词营造出一种略带忧伤、惆怅的意境。从残花、老莺等暮春景象到风雨中轻易开放的花朵,展现出时光的无情流逝和美好事物的转瞬即逝,词人酒醒后的烦恼也融入其中,使读者能深刻感受到词人内心的情绪。