这首词描绘了一幅夏日水亭聚会的闲适场景。词人描写了水亭周边的自然景色,展现出清幽宁静之美,接着叙述了聚会中众人游乐、畅饮、谈笑的欢乐情景,最后还提及溪上采菱女的画面,表达了词人对这种惬意生活的享受与陶醉之情。
水调歌头・落日水亭静
落日水亭静,藕叶胜花香。
时贤飞盖,松间喝道挟胡床。
暑气林深不受,山色晚来逾好,顿觉酒尊凉。
妙语发天籁,幽眇亦张皇。
射者中,弈者胜,兴悠长。
佳人雪藕,更调冰水赛寒浆。
惊饵游鱼深逝,带箭山禽高举,此话要商量。
溪上采菱女,三五傍垂杨。
时贤飞盖,松间喝道挟胡床。
暑气林深不受,山色晚来逾好,顿觉酒尊凉。
妙语发天籁,幽眇亦张皇。
射者中,弈者胜,兴悠长。
佳人雪藕,更调冰水赛寒浆。
惊饵游鱼深逝,带箭山禽高举,此话要商量。
溪上采菱女,三五傍垂杨。
简要说明
逐句注释
- “落日水亭静,藕叶胜花香”:
- 字词:此句描绘落日时分水亭的环境。“藕叶”即莲藕的叶子;“胜”,胜过。
- 句意:夕阳西下,水亭一片寂静,此时藕叶散发的气息比花香更让人感觉舒适。
- “时贤飞盖,松间喝道挟胡床”:
- 字词:“时贤”,当时的贤达之人;“飞盖”,指驱车疾行,“盖”是车盖;“喝道”,古代官员出行时,前面引路的人吆喝行人让道;“胡床”,一种可折叠的轻便坐具。
- 句意:当时的贤达之士驱车来到,在松间吆喝着,带着胡床准备休憩。
- “暑气林深不受,山色晚来逾好,顿觉酒尊凉”:
- 字词:“不受”,这里指树林深处没有暑气;“逾”,更加;“酒尊”,酒杯。
- 句意:树林深处感受不到暑气,傍晚时分山色更加秀丽,顿时觉得酒杯中的酒都凉爽起来。
- “妙语发天籁,幽眇亦张皇”:
- 字词:“天籁”,自然界的声音,这里形容众人的妙语如同天籁般动听;“幽眇”,深远微妙;“张皇”,这里有张扬、传播之意。
- 句意:众人说出的妙语如同天籁之音,那些深远微妙的话语也得到了广泛传播。
- “射者中,弈者胜,兴悠长”:
- 字词:“射”,这里可能指投壶等类似的游戏;“弈”,下棋。
- 句意:投壶的人投中了,下棋的人获胜了,大家的兴致都非常高涨且持久。
- “佳人雪藕,更调冰水赛寒浆”:
- 字词:“雪藕”,把藕放在冰水里镇着;“寒浆”,一种清凉的饮料。
- 句意:佳人把藕放在冰水中冰镇,还调配了冰水,这冰水比寒浆还要清凉好喝。
- “惊饵游鱼深逝,带箭山禽高举,此话要商量”:
- 字词:“惊饵”,因鱼饵而受到惊吓;“带箭”,被箭射中。
- 句意:游鱼因为鱼饵受到惊吓而游向深处,被箭射中的山禽高飞而去,对于这种情况,大家要好好讨论一番。
- “溪上采菱女,三五傍垂杨”:
- 字词:“三五”,指几个、一群;“傍”,靠近。
- 句意:溪上有几个采菱的女子,她们在垂杨旁劳作。
现代译文
夕阳西下,水亭一片静谧,
藕叶散发的气息比花香还惬意。
当时的贤达之士驱车赶来,
在松间吆喝着带着胡床停歇。
树林深处感受不到暑热,
傍晚的山色愈发秀丽,
顿时觉得酒杯中的酒也凉爽宜人。
众人妙语如天籁般动听,
深远微妙的话语四处传扬。
投壶的人投中了目标,
下棋的人赢得了胜利,
大家的兴致长久又高昂。
佳人把藕放在冰水中冰镇,
调配的冰水比寒浆还要清凉。
游鱼因鱼饵受惊游向深处,
中箭的山禽高飞而去,
这种情况大家要好好商量。
溪上有几个采菱的女子,
她们成群地靠在垂杨旁。
创作背景
由于不清楚这首词的作者及更详细的信息,推测创作时间大致是夏季。当时可能作者与一群贤达之士相聚在水亭,大家在夏日的傍晚享受着清凉的环境,进行各种娱乐活动,词人有感于此,写下这首词来记录这一美好时光,展现聚会中的闲适与欢乐。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:词中既有“落日水亭静”“暑气林深不受”等静态的环境描写,展现出水亭的宁静、树林的清幽;又有“射者中,弈者胜”“佳人雪藕”等动态的人物活动描写,动静相衬,使画面富有生机。
- 情景交融:词人通过描绘夏日水亭的景色和众人聚会的欢乐场景,将自己对这种闲适生活的喜爱之情融入其中。如“顿觉酒尊凉”不仅写出了酒的凉爽,更体现出词人内心的畅快。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂。使用了如“雪藕”“寒浆”等具有生活气息的词汇,生动地描绘出聚会中的生活细节,让读者能够感受到当时的氛围。
- 意境营造:全词营造出一种闲适、惬意的意境。从水亭的宁静景色,到众人的游乐活动,再到溪上采菱女的画面,构成了一幅和谐美好的夏日生活画卷,使读者仿佛身临其境,感受到词人在聚会中的愉悦心情。