这首词是程珌为赞颂朝廷功绩而作,从嘉定到宝庆年间,历数朝廷年年丰收的功绩,赞美大臣辅政有方,国家繁荣安定,又提及大臣在朝廷的雍容姿态、补天扶日的才能、安抚民众的政绩,还强调其继承先人的谋略、严修武备,最后祝愿其福寿绵长,表达了对朝廷和大臣的高度颂扬之情。
宝鼎现・绿杨欲舞
绿杨欲舞,红杏微笑,春工渐侈。
试偻指、自从嘉定,数到宝庆□□里。
无一岁、不书年大有,问元功谁燮理。
□□□、于变雍熙,如此自当千岁。
况是端笏蓬莱陛。
但看雍容、玉立山峙。
炼五色、补天无迹,扶日天衢光四被。
安清祐、填群心声色,恬然如谈笑耳。
更八荒、民生奠枕,此著又当千岁。
又况善述先猷,严武备、不开边鄙。
阴功遍南北,千岁未多畴祉。
且说总是三千岁。
此际方岐嶷。
听今日、处处笙歌,何止南楼十二。
试偻指、自从嘉定,数到宝庆□□里。
无一岁、不书年大有,问元功谁燮理。
□□□、于变雍熙,如此自当千岁。
况是端笏蓬莱陛。
但看雍容、玉立山峙。
炼五色、补天无迹,扶日天衢光四被。
安清祐、填群心声色,恬然如谈笑耳。
更八荒、民生奠枕,此著又当千岁。
又况善述先猷,严武备、不开边鄙。
阴功遍南北,千岁未多畴祉。
且说总是三千岁。
此际方岐嶷。
听今日、处处笙歌,何止南楼十二。
简要说明
逐句注释
- “绿杨欲舞,红杏微笑,春工渐侈”:
- 字词:“春工”,指春天的造化、生机;“侈”,繁盛。
- 句意:绿杨好像要舞动起来,红杏仿佛在微笑,春天的生机越来越繁盛。
- “试偻指、自从嘉定,数到宝庆□□里”:
- 字词:“偻指”,屈指计数;“嘉定”“宝庆”,均为南宋皇帝年号。
- 句意:屈指计算,从嘉定年间开始,数到宝庆这几年里。
- “无一岁、不书年大有,问元功谁燮理”:
- 字词:“大有”,丰收;“元功”,大功;“燮理”,调和治理。
- 句意:没有一年不记载着丰收之年,要问这大功是谁调和治理而成。
- “□□□、于变雍熙,如此自当千岁”:
- 字词:“于变雍熙”,出自《尚书·尧典》,指天下教化大变而和乐升平。
- 句意:(此处缺失三字,大意是)国家变得和乐升平,像这样的功绩自当延续千年。
- “况是端笏蓬莱陛”:
- 字词:“端笏”,手持朝笏;“蓬莱陛”,指朝廷宫殿。
- 句意:况且他手持朝笏站立在朝廷宫殿之上。
- “但看雍容、玉立山峙”:
- 字词:“雍容”,形容仪态大方、从容不迫;“玉立山峙”,像玉一样挺立,像山一样耸立,形容人风度翩翩、气度不凡。
- 句意:只看他仪态大方、从容不迫,像玉立的山峰一样气度不凡。
- “炼五色、补天无迹,扶日天衢光四被”:
- 字词:“炼五色、补天”,用女娲炼石补天的典故,比喻挽救国家危亡;“天衢”,天空广阔的大路,这里指朝廷。
- 句意:他如同女娲炼五色石补天一样,修补国家毫无痕迹,扶持朝廷如同扶持太阳,光芒照耀四方。
- “安清祐、填群心声色,恬然如谈笑耳”:
- 字词:“清祐”,意为清明的福佑;“填群心”,使众人安心。
- 句意:他带来清明的福佑,让众人安心,处理各种事务就像谈笑一样轻松。
- “更八荒、民生奠枕,此著又当千岁”:
- 字词:“八荒”,指四面八方荒远的地方;“奠枕”,安枕,指生活安定。
- 句意:更何况让天下百姓生活安定,这一功绩又应当延续千年。
- “又况善述先猷,严武备、不开边鄙”:
- 字词:“善述先猷”,善于继承前人的谋略;“边鄙”,边疆。
- 句意:又何况他善于继承前人的谋略,严格整顿武备却不轻易挑起边疆战事。
- “阴功遍南北,千岁未多畴祉”:
- 字词:“阴功”,暗中的功绩;“畴祉”,酬报福泽。
- 句意:他暗中的功绩遍布南北,千年的福泽都不算多。
- “且说总是三千岁”:
- 句意:暂且说他的福寿总有三千年。
- “此际方岐嶷”:
- 字词:“岐嶷”,形容幼年聪慧。这里应是形容正值壮年有才能。
- 句意:这个时候他正才华出众、年富力强。
- “听今日、处处笙歌,何止南楼十二”:
- 字词:“南楼十二”,可能是指某种美好景象或欢乐场所。
- 句意:听如今处处都是笙歌之音,欢乐的场景何止是南楼那样的热闹。
现代译文
绿杨好似要翩翩起舞,红杏仿佛在微微含笑,春天的生机愈发繁盛。屈指算来,从嘉定年间起,数到宝庆这几年里,没有一年不记载着丰收。要问这大功劳是谁调和治理出来的呢?国家变得和乐升平,这样的功绩自当延续千年。
况且他手持朝笏站在朝廷之上,仪态大方、从容不迫,像玉立的山峰般气度不凡。他如同女娲炼石补天一样,修补国家毫无痕迹,扶持朝廷如同扶持太阳,光芒照耀四方。他带来清明的福佑,让众人安心,处理事务就像谈笑一样轻松。更让天下百姓生活安定,这一功绩又应当延续千年。
又何况他善于继承前人的谋略,严格整顿武备却不轻易挑起边疆战事。他暗中的功绩遍布南北,千年的福泽都不算多。暂且说他的福寿总有三千年,而此时他正才华出众、年富力强。听如今处处都是笙歌之音,欢乐的场景何止是南楼那样的热闹。
创作背景
程珌生活于南宋时期,嘉定和宝庆是南宋皇帝的年号。此词创作的具体时间难以精确确定,但从词中内容来看,应是在嘉定到宝庆年间,南宋朝廷有一定的稳定与发展,出现了一些所谓的“年大有”的丰收景象。作者可能是为了赞颂朝廷的功绩以及辅政大臣的才能,表达对国家繁荣安定的期许和对大臣的美好祝愿而创作此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:运用了女娲炼石补天的典故,生动形象地表现出大臣挽救国家危亡、治理国家的卓越才能,使词的表达更具文化内涵和表现力。还化用“于变雍熙”的典故,展现国家的和乐升平。
- 层层递进:全词从描绘春天的生机开篇,引入对朝廷功绩的赞颂,先写多年丰收的景象,再赞美大臣在朝廷的风采、治理国家的能力、让百姓安定的政绩,最后祝愿其福寿绵长,内容层层递进,逐步深化主题。
- 语言特色:语言华丽典雅,如“绿杨欲舞,红杏微笑”运用拟人手法,将绿杨和红杏赋予人的情感和动作,生动地描绘出春天的生机勃勃。同时使用了许多对仗工整的语句,如“炼五色、补天无迹,扶日天衢光四被”,增强了词的韵律美和节奏感。
- 意境营造:通过对春天美景的描绘和对朝廷功绩、大臣才能的赞美,营造出一种繁荣、祥和、欢乐的意境。词中描绘的处处笙歌的场景,让人感受到国家的安定和百姓的富足,表达出作者对当时社会的美好期许和积极的情感态度。