这首诗是苏轼和友人出游寻春时所作,回忆去年同日同地之事,感慨人生聚散无常、世事如梦。诗中既有对时光流转、往事如烟的喟叹,也有与友人相聚的温馨情谊,表达了诗人豁达乐观的生活态度。
正月二十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗乃和前韵
东风未肯入东门,走马还寻去岁村。
人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕。
江城白酒三杯酽,野老苍颜一笑温。
已约年年为此会,故人不用赋招魂。
人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕。
江城白酒三杯酽,野老苍颜一笑温。
已约年年为此会,故人不用赋招魂。
简要说明
逐句注释
- “东风未肯入东门,走马还寻去岁村”:
- 字词:“东风”,春风;“东门”,可能指当地城门;“走马”,骑马疾行;“去岁”,去年。
- 句意:春风还不肯吹进东门,我骑马重寻去年游玩过的村庄。
- “人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕”:
- 字词:“秋鸿”,秋天的大雁,有迁徙的规律;“春梦”,春天的梦境,比喻世事变幻无常。
- 句意:人就像秋天的大雁一样,来去都有规律;而事情就像春天的梦境,过后毫无痕迹。
- “江城白酒三杯酽,野老苍颜一笑温”:
- 字词:“江城”,指江边的城市;“酽”,指酒醇厚;“野老”,乡村老人;“苍颜”,苍老的容颜。
- 句意:在江城痛饮三杯醇厚的白酒,面对乡村老人那苍老的面容,他的微笑是那么温暖。
- “已约年年为此会,故人不用赋招魂”:
- 字词:“故人”,老朋友;“赋招魂”,借用屈原《招魂》之意,表达对逝去或远行之人的招唤。
- 句意:我们已经约定好每年都举行这样的聚会,老朋友就不用为我担忧而作招魂之赋了。
现代译文
春风还不肯吹进东门,
我骑马重寻去年游玩的乡村。
人如秋雁,来去都有规律,
往事似春梦,了无痕迹。
在江城喝上三杯醇厚的白酒,
乡村老人苍老的脸上笑容温馨。
我们已相约每年都来此聚会,
老友不必为我作招魂之诗担心。
创作背景
这首诗作于宋神宗元丰五年(1082 年)正月二十日,当时苏轼被贬黄州。前一年正月二十日他曾与潘丙、郭遘(gòu)出游女王城,写下了相关诗作。此次旧地重游,他便和前韵再作此诗,借出游寻春之机,抒发自己被贬后的人生感悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕”运用比喻的手法,将人比作秋鸿,事比作春梦,形象地表达了人生聚散有时、世事无常的感慨,富有哲理。
- 对比:诗中既有对时光流逝、往事无痕的惆怅,又有与友人相聚的温暖和对未来聚会的期许,形成情感上的对比,使诗歌情感更加丰富复杂。
- 语言特色:语言质朴自然,却又韵味深长。如“江城白酒三杯酽,野老苍颜一笑温”,用简洁的语言描绘出与友人饮酒、与老人交谈的场景,生动地展现出生活的质朴与温馨。
- 意境营造:整首诗营造出一种既带有淡淡的惆怅,又充满生活情趣和乐观豁达的意境。诗的前两句描绘了寻春的情景,略带孤寂;中间两联既有对人生的感慨,又有与友人相聚的温情;最后两句则表达了对未来的期许,使整首诗的意境在伤感中透出豁达。