祝英台近・玉东西

· 王澡

玉东西,歌宛转。
未做苦离调。
著上征衫,字字是愁抱。
月寒鬓影刁萧,舵楼开缆,记柳暗、乳鸦啼晓。
短亭草。
还是绿与春归,罗屏梦空好。
燕语难凭,憔悴未渠了。
可能妒柳羞花,起来浑懒,便瘦也、教春知道。

简要说明

这首词描绘了女子送别爱人时的情景与别后的相思愁绪。上阕写送别时的不舍,下阕写别后的孤寂、对爱人的思念以及自身的憔悴与慵懒,表达了女子深深的离情别绪和内心的痛苦。

逐句注释

  • “玉东西,歌宛转。未做苦离调”:
    • 字词:“玉东西”,指酒;“宛转”,形容歌声悠扬。
    • 句意:手持酒杯,歌声悠扬,此时还未唱出悲伤的离歌。
  • “著上征衫,字字是愁抱”:
    • 字词:“征衫”,远行之人的衣服;“愁抱”,忧愁的怀抱,即满怀忧愁。
    • 句意:爱人穿上远行的衣衫,每一个字都饱含着忧愁。
  • “月寒鬓影刁萧,舵楼开缆,记柳暗、乳鸦啼晓”:
    • 字词:“刁萧”,稀疏、冷落;“舵楼”,船上操纵舵的地方;“乳鸦”,幼鸦。
    • 句意:月光清冷,鬓发稀疏,记得在船的舵楼解开缆绳时,柳树一片昏暗,幼鸦在清晨啼叫。
  • “短亭草。还是绿与春归,罗屏梦空好”:
    • 字词:“短亭”,古时设在路旁供行人休息的亭舍,常用作饯别处;“罗屏”,丝罗屏风。
    • 句意:短亭边的草,依旧是随着春天归来而变绿,可在罗屏后的美梦却已落空。
  • “燕语难凭,憔悴未渠了”:
    • 字词:“未渠了”,还没有完。
    • 句意:燕子的话语难以凭信,自己的憔悴也没有尽头。
  • “可能妒柳羞花,起来浑懒,便瘦也、教春知道”:
    • 字词:“浑懒”,十分慵懒。
    • 句意:也许是因为嫉妒柳树的婀娜、羞愧于花朵的娇艳,起床后十分慵懒,就算瘦了,也要让春天知道自己的哀愁。

现代译文

手持酒杯,歌声婉转悠扬,
还没唱起那悲伤的离歌。
你穿上远行的衣衫,
每一字都带着满怀忧愁。
月光清冷,鬓发稀疏,
记得船舵楼解开缆绳时,
柳树昏暗,幼鸦在清晨啼叫。
短亭边的草儿,
依旧随春天归来而变绿,
罗屏后的美梦却已落空。
燕子的话语难以凭信,
我的憔悴还没有尽头。
或许是嫉妒柳树婀娜、羞愧花朵娇艳,
起床后十分慵懒,
就算瘦了,也要让春天知晓我的哀愁。

创作背景

王澡为南宋时期的词人。这首词的具体创作时间不详,但结合词的内容可知,它描绘了女子送别爱人以及别后的相思之情。南宋时期,社会动荡不安,人们的生活也受到一定影响,离别之事较为常见。此词可能是王澡根据生活中女子送别爱人的场景所创作,以展现女子在离别中的痛苦与相思。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕中“月寒鬓影刁萧,舵楼开缆,记柳暗、乳鸦啼晓”,通过描绘清冷的月光、昏暗的柳树、清晨的鸦啼等景,烘托出女子送别时的哀愁;下阕“短亭草。还是绿与春归,罗屏梦空好”,以草绿春归的景象,反衬出女子梦空的失落,情景相互交融,增强了情感的表达。
    • 拟人手法:“可能妒柳羞花”一句,将女子的情感赋予柳树和花朵,形象地表现出女子因自身憔悴而产生的自卑与哀愁。
  • 语言特色:语言细腻婉约,如“字字是愁抱”“憔悴未渠了”等语句,将女子的忧愁和憔悴刻画得入木三分。同时,用词清新自然,使整首词读起来朗朗上口。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄清、孤寂的意境。从送别时的清冷之景,到别后的短亭春草、罗屏美梦,再到女子的慵懒消瘦,都笼罩着一层浓浓的哀愁,让读者深切感受到女子的离情别绪。