这首词表达了一位女子对多才却薄命的爱人的怜惜与不舍,倾诉了两人之间的深情,以及面对缘尽今生的无奈和决绝,最后表达了希望爱人不忘旧情,以酒浇坟的心愿。
祝英台近・惜多才
惜多才,怜薄命,无计可留汝。
揉碎花笺,忍写断肠句。
道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。
如何诉。
便教缘尽今生,此身已轻许。
捉月盟言,不是梦中语。
后回君若重来,不相忘处,把杯酒、浇奴坟土。
揉碎花笺,忍写断肠句。
道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。
如何诉。
便教缘尽今生,此身已轻许。
捉月盟言,不是梦中语。
后回君若重来,不相忘处,把杯酒、浇奴坟土。
简要说明
逐句注释
- “惜多才,怜薄命,无计可留汝”:
- 字词:“多才”,指爱人有才华;“薄命”,命运不好。
- 句意:怜惜你才华出众,又怜悯你命运不好,却没有办法把你留住。
- “揉碎花笺,忍写断肠句”:
- 字词:“花笺”,精致华美的信纸;“忍”,忍心。
- 句意:把精美的信纸揉碎,不忍心写下让人肝肠寸断的话语。
- “道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪”:
- 字词:“依依”,轻柔披拂的样子;“丝”与“思”谐音。
- 句意:道路旁的杨柳轻柔披拂,千丝万缕,却比不上我心中的那一分愁绪。
- “如何诉”:
- 字词:诉,倾诉。
- 句意:这满心的哀愁该如何倾诉。
- “便教缘尽今生,此身已轻许”:
- 字词:“便教”,就算是;“轻许”,轻易地许配。这里是指女子把自己一生许给爱人。
- 句意:就算是今生缘分已尽,但我早已把自己许配给你。
- “捉月盟言,不是梦中语”:
- 字词:“捉月盟言”,可能指两人曾有过如李白捉月般浪漫而坚定的誓言;“盟言”,盟誓的话语。
- 句意:我们曾经许下的浪漫盟誓,不是在梦中说的胡话。
- “后回君若重来,不相忘处,把杯酒、浇奴坟土”:
- 字词:“后回”,以后;“奴”,女子自称。
- 句意:以后你如果再来,不要忘记我,用一杯酒来浇灌我的坟土。
现代译文
怜惜你才华横溢,又怜悯你命运多舛,却没办法把你挽留。
把精美的信纸揉碎,实在不忍心写下断肠的词句。
道路旁杨柳轻柔,千丝万缕,却抵不过我心中的一丝愁绪。
满心哀愁该如何倾诉?
就算今生缘分已尽,但我早已将自己许给你。
我们曾许下的浪漫盟誓,可不是梦中的胡话。
以后你若再来,不要忘了我,用一杯酒来浇洒我的坟土。
创作背景
戴复古为南宋江湖派诗人,据说他早年浪游闽、瓯、吴越间,在旅居途中曾骗娶了一位富家女子。相处两年后,戴复古终因思乡而要回家,女子知道后,写下这首词诀别。此词便是在这样的背景下创作,展现了女子被抛弃时的痛苦与深情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪”,借杨柳的千丝万缕来衬托自己愁绪之深,以景衬情,更显哀愁。
- 直抒胸臆:如“惜多才,怜薄命,无计可留汝”“便教缘尽今生,此身已轻许”等句,直接表达出女子对爱人的怜惜、不舍以及坚定的情感。
- 语言特色:语言直白质朴,却情感真挚深沉,没有过多的修饰,用最直接的话语倾诉内心的痛苦和深情,更能打动人心。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、决绝的意境。女子在面对爱人离去时的无奈、痛苦,以及对爱情的执着,通过文字展现得淋漓尽致,让读者能深刻感受到她内心的悲痛和深情。