玉楼春・游人等得春晴也

· 史达祖

游人等得春晴也。
处处旗亭堪系马。
雨前秾杏尚娉婷,风后残梅无顾藉。
忌拈针线还逢社。
斗草赢多裙欲卸。
明朝双燕定归来,叮嘱重帘休放下。

简要说明

这首词描绘了春日里游人盼来天晴后的欢乐场景,展现了女子在春社时节的活泼嬉戏,如斗草等活动,同时流露出对春天美好事物的期待,通过对春天景象和人物活动的描写,营造出欢快、温馨的氛围。

逐句注释

  • “游人等得春晴也”:
    • 字词:“等得”,等到。
    • 句意:游人们终于等到了春天晴朗的天气。
  • “处处旗亭堪系马”:
    • 字词:“旗亭”,指酒肆,古时酒肆前多挂旗招徕顾客;“堪”,可以。
    • 句意:到处的酒肆都可以拴系马匹,说明游人众多。
  • “雨前秾杏尚娉婷,风后残梅无顾藉”:
    • 字词:“秾杏”,盛开的杏花;“娉婷”,形容花木姿态美好;“无顾藉”,指梅花经风后凋零,无人怜惜。
    • 句意:雨前盛开的杏花姿态依然美好,而被风吹过之后的残梅却无人在意地凋零了。
  • “忌拈针线还逢社”:
    • 字词:“忌拈针线”,古代习俗,春社日妇女忌做针线活;“社”,指春社,是古代祭祀土地神的日子,在立春后第五个戊日。
    • 句意:按照习俗忌做针线活的时候,正好赶上了春社日。
  • “斗草赢多裙欲卸”:
    • 字词:“斗草”,古代的一种游戏,以草为比赛对象,或对花草名,或斗草的多寡、韧性等;“裙欲卸”,形容女子因斗草获胜太多,兴奋得连裙子都快撑不住了,表现其欢快的心情。
    • 句意:女子在斗草游戏中赢了很多,兴奋得裙子都快撑不住了。
  • “明朝双燕定归来,叮嘱重帘休放下”:
    • 字词:“明朝”,明天;“重帘”,多层的帘子。
    • 句意:明天双燕一定会归来,女子叮嘱家人不要放下多层的帘子,好让燕子能够顺利飞进屋内。

现代译文

游人们终于盼来了春天的晴朗天气,
处处的酒肆都可以拴系马匹。
雨前盛开的杏花姿态依然娇美,
被风吹过的残梅却已凋零无人怜惜。
正赶上春社忌做针线活的日子,
女子在斗草游戏中赢了好多,兴奋得裙子都快撑不住了。
明天双燕一定会归来,
她叮嘱家人不要放下多层的帘子。

创作背景

史达祖生活于南宋时期。这首词具体创作时间不详,但从词中描绘的春社等场景来看,是在春日创作。南宋时期社会相对稳定,民间有丰富的节日习俗和娱乐活动。词中描绘的景象可能是当时社会生活的一个缩影,反映了春日里人们的欢快心情和对美好生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“雨前秾杏尚娉婷,风后残梅无顾藉”,将雨前杏花的美好与风后残梅的凋零进行对比,突出了时光流转、自然变化的特点,也暗示了美好事物的短暂。
    • 细节描写:“斗草赢多裙欲卸”通过对女子斗草获胜后兴奋状态的细节描写,生动地展现了女子活泼欢快的形象和春日里轻松愉悦的氛围。
  • 语言特色:语言清新自然,生动活泼,如“等得”“尚”“无顾藉”“欲卸”等词语的使用,使整首词充满了生活气息,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过描绘春日的自然景象和人们的活动,营造出一种欢快、温馨的春日意境。从游人盼天晴到女子斗草,再到对双燕归来的期待,层层递进,展现了春天的生机与活力,同时也表达了人们对美好生活的向往和热爱。